中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

《翻译理论与实践》课程教学资源(作业习题)英汉翻译练习及答案-3 Europe isnot ready to Lead

文档信息
资源类别:文库
文档格式:DOC
文档页数:3
文件大小:30.5KB
团购合买:点击进入团购
内容简介
《翻译理论与实践》课程教学资源(作业习题)英汉翻译练习及答案-3 Europe isnot ready to Lead
刷新页面文档预览

Europe isn't ReadytoLeadEuropeans have long aspired to end American dominance as the world's economicleader. The single market and the euro are widely seen as essential steps in thisdirection. But is Europe ready to lead? Do Europeans understand what it would take?Despite a budding recovery, the United States is hardly the model of economic healththat it was once was. On several issues---from steel tariffs to the resurgent deficit toshady corporate practice---America has demonstrated a growing failure of leadership.Over the past two decades the United States has shown what it takes to be aneconomic superpower---a strong currency, openness to imports, concessions in tradenegotiation and articulating an philosophy for the rest of the world. Now that it'sapparently fading on so many counts, the question becomes: is Europe willing andprepared to do what the United States once did, in order to supplant it?First the exchangerate issue.The euro will probably continue strengthening againstthe dollar, if only because of American's huge and growing $400 billion-a-yearcurrent-account deficit. This means that, every year, the United States borrows about4 percent of its GDP on world market. If international investors lose confidence in theU.s. economy, fewer people will want to hold dollar asserts.The dollar willfall---and the euro will appreciate.This may be a normal market cycle, but there will be consequences. Among others,European companies will see their U.S. profits erode. What happens if the dollar fallsfarther and faster than appreciated? Are European industrial companies ready tocompete with a euro worth $1.10, $1.15 or $1.25? The flip side of the much-desiredstrong euro would almost certainly be a surge in imports from the United States andthe rest of the world. Exports might fall, resulting in job losses----perhaps even a tradedeficitfortheEuropeanUnion.Europeans are rightfully angry at new U.S. steel tariffs. But given the sheer size ofAmerica's trade deficit, Washington's policies are actually relatively moderate. Thequestion remains: if Europe were in a similar position, would its voters and politiciansbe equally sensitive to what's best for the global economy? Would European

Europe isn’t Ready to Lead Europeans have long aspired to end American dominance as the world’s economic leader. The single market and the euro are widely seen as essential steps in this direction. But is Europe ready to lead? Do Europeans understand what it would take? Despite a budding recovery, the United States is hardly the model of economic health that it was once was. On several issues-from steel tariffs to the resurgent deficit to shady corporate practice-America has demonstrated a growing failure of leadership. Over the past two decades the United States has shown what it takes to be an economic superpower-a strong currency, openness to imports, concessions in trade negotiation and articulating an philosophy for the rest of the world. Now that it’s apparently fading on so many counts, the question becomes: is Europe willing and prepared to do what the United States once did, in order to supplant it? First the exchange—rate issue. The euro will probably continue strengthening against the dollar, if only because of American’s huge and growing $400 billion-a-year current-account deficit. This means that, every year, the United States borrows about 4 percent of its GDP on world market. If international investors lose confidence in the U.S. economy, fewer people will want to hold dollar asserts. The dollar will fall-and the euro will appreciate. This may be a normal market cycle, but there will be consequences. Among others, European companies will see their U.S. profits erode. What happens if the dollar falls farther and faster than appreciated? Are European industrial companies ready to compete with a euro worth $1.10, $1.15 or $1.25? The flip side of the much-desired strong euro would almost certainly be a surge in imports from the United States and the rest of the world. Exports might fall, resulting in job losses-perhaps even a trade deficit for the European Union. Europeans are rightfully angry at new U.S. steel tariffs. But given the sheer size of America’s trade deficit, Washington’s policies are actually relatively moderate. The question remains: if Europe were in a similar position, would its voters and politicians be equally sensitive to what’s best for the global economy? Would European

politicians be able to face the incredible pressures that would build for protectionistmeasures if it were Europe, and not the United States, that ran a persistent tradedeficit?Notlikely,IfearAmerica's retreat from its leading role presents an opportunity for the EuropeanUnion.Trouble is,its political institution have yet to mature to the point where theycan resolvetradedisputes, say,by looking beyond the immediate and narrowself-interests of its member states.Europe's chancefor economic leadership may come sooner than expected.But toomany Europeans haven't yet grasped the basic secret of America's leadership---thehard work and tough choices that are involved. That's why Europeans now face, inthis season of elections and decision making that will shape their future. Let's hopetheyrecognizethatsuchsacrificewillpayoffforthem,aswellasfortherestoftheworld.欧洲还没有准备好引领世界经济欧洲人对于结束美国在世界经济中的领导地位渴望已久。单一市场和欧元的确立被广泛认为是通往这一方向不可缺少的步骤。但是欧洲作好引领世界经济的准备了吗?欧洲人知道如何才能做到吗?即便美国经济已渐渐呈复苏趋势,但也很难再做到以前作为经济健康发展的楷模了。这一点从很多方面能够体现一一从钢铁关税,到死灰复燃的赤字,再到阴暗的法人操作一一美国在领导力上已经呈现了渐渐增长的颓势。在过去的二十年间,美国已经显现出了作为超级经济大国所具备的条件了一一坚挺的货币,完全开放的进口贸易,贸易协商中的让步和在世界其他地区阐明经济哲学。现在的美国显然已经在各种问题中自顾不暇了,那么问题出来了:欧洲愿意,并且准备好去做美国曾经做过的事情,已便取代美国了吗?第一是汇率问题。即使因为美国巨大且持续增长的每年4000亿美元的财政赤字,欧元极有可能会继续和美元抗衡。这就意味着,美国每年都会从国际市场借来国内生产总值的4%.如果国际投资者对美国经济失去信心,那么想持有美元

politicians be able to face the incredible pressures that would build for protectionist measures if it were Europe, and not the United States, that ran a persistent trade deficit? Not likely, I fear. America’s retreat from its leading role presents an opportunity for the European Union. Trouble is, its political institution have yet to mature to the point where they can resolve trade disputes, say, by looking beyond the immediate and narrow self-interests of its member states. Europe’s chance for economic leadership may come sooner than expected. But too many Europeans haven’t yet grasped the basic secret of America’s leadership-the hard work and tough choices that are involved. That’s why Europeans now face, in this season of elections and decision making that will shape their future. Let’s hope they recognize that such sacrifice will pay off for them, as well as for the rest of the world. 欧洲还没有准备好引领世界经济 欧洲人对于结束美国在世界经济中的领导地位渴望已久。单一市场和欧元的 确立被广泛认为是通往这一方向不可缺少的步骤。但是欧洲作好引领世界经济的 准备了吗?欧洲人知道如何才能做到吗? 即便美国经济已渐渐呈复苏趋势,但也很难再做到以前作为经济健康发展的 楷模了。这一点从很多方面能够体现——从钢铁关税,到死灰复燃的赤字,再到 阴暗的法人操作——美国在领导力上已经呈现了渐渐增长的颓势。在过去的二十 年间,美国已经显现出了作为超级经济大国所具备的条件了——坚挺的货币,完 全开放的进口贸易,贸易协商中的让步和在世界其他地区阐明经济哲学。现在的 美国显然已经在各种问题中自顾不暇了,那么问题出来了:欧洲愿意,并且准备 好去做美国曾经做过的事情,已便取代美国了吗? 第一是汇率问题。即使因为美国巨大且持续增长的每年 4000 亿美元的财政 赤字,欧元极有可能会继续和美元抗衡。这就意味着,美国每年都会从国际市场 借来国内生产总值的 4%.如果国际投资者对美国经济失去信心,那么想持有美元

资产的人就会减少。美元就会贬值,欧元就会升值。这有可能会成为一个有规律的市场周期,但也会带来后果。其中之一就是,欧洲的企业会看到它们的美元收益慢慢削减。如果美元的贬值比预期的来得严重和迅速,会怎么样?欧洲的工业公司们如何去面对1欧元价值1.10美元,1.15美元或1.25美元?欧元的太过强势也会有消极的一面,那就是它几乎可能成为欧洲从美国和世界其他地区进口贸易的一道暗流。出口会下滑,就业岗位会减少一一也许还会为欧盟带来贸易赤字。欧洲人对美国新的钢铁关税抱有不满是有道理的。但是由于美国贸易赤字巨大,华盛顿方面的政策还是相当温和的。问题依然在于:如果欧洲处在相似的境地,他的选民和政治家们会同样敏感地感觉到怎样做才是对世界经济最为有利吗?如果是欧洲而非美国,在面临如此严重的财政赤字时,欧洲的政治家们能应对要求建立保护措施而形成的巨大压力吗?恐怕不会吧。美国在领导角色上的退位为欧盟提供了机遇。而麻烦在于,欧洲的政府机构依然没有成熟到可以解决贸易争端,他们还没能做到超越成员国的眼前利益而放眼大局。欧洲引领世界经济的机会来的可能会比预想的快。但是由太多的欧洲人还没能领会美国获得其领主地位的基本秘决一一艰苦的奋斗和艰难的快择。欧洲在这一季的选举和决策会决定他们的未来,这就是他们现在面临的问题。希望他们能够意识到做出这出这样的牺性将会使他们受益,也同样会使世界受益

资产的人就会减少。美元就会贬值,欧元就会升值。 这有可能会成为一个有规律的市场周期,但也会带来后果。其中之一就是, 欧洲的企业会看到它们的美元收益慢慢削减。如果美元的贬值比预期的来得严重 和迅速,会怎么样?欧洲的工业公司们如何去面对 1 欧元价值 1.10 美元,1.15 美元或 1.25 美元?欧元的太过强势也会有消极的一面,那就是它几乎可能成为 欧洲从美国和世界其他地区进口贸易的一道暗流。出口会下滑,就业岗位会减少 ——也许还会为欧盟带来贸易赤字。 欧洲人对美国新的钢铁关税抱有不满是有道理的。但是由于美国贸易赤字巨 大,华盛顿方面的政策还是相当温和的。问题依然在于:如果欧洲处在相似的境 地,他的选民和政治家们会同样敏感地感觉到怎样做才是对世界经济最为有利 吗?如果是欧洲而非美国,在面临如此严重的财政赤字时,欧洲的政治家们能应 对要求建立保护措施而形成的巨大压力吗?恐怕不会吧。 美国在领导角色上的退位为欧盟提供了机遇。而麻烦在于,欧洲的政府机构 依然没有成熟到可以解决贸易争端,他们还没能做到超越成员国的眼前利益而放 眼大局。 欧洲引领世界经济的机会来的可能会比预想的快。但是由太多的欧洲人还没 能领会美国获得其领主地位的基本秘诀——艰苦的奋斗和艰难的抉择。欧洲在这 一季的选举和决策会决定他们的未来,这就是他们现在面临的问题。希望他们能 够意识到做出这出这样的牺牲将会使他们受益,也同样会使世界受益

已到末页,全文结束
刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档