《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-3 翻译标准(2/2)、译者素质

LET'S STICK TOGETHER

N es THANKS 的

英国首相卡梅伦周一访问苏格兰,在首府 爱丁堡为苏格兰留在英国作最后努力。他 说,苏格兰若选择独立,“不是尝试分 居”,而是“痛苦的离婚”,是一次无法 反悔的决定,不能再回头
◼ 英国首相卡梅伦周一访问苏格兰,在首府 爱丁堡为苏格兰留在英国作最后努力。他 说,苏格兰若选择独立,“不是尝试分 居”,而是“痛苦的离婚”,是一次无法 反悔的决定,不能再回头

British Prime Minister Cameron on Monday urged Scots to reject independence and vote No to save the Union ahead of Thursday's Scottish independence referendum. If there is a Yes vote,he warned,"There's no going back from this.No re-run.This is a once- and-for-all decision." ■“Scottish independence would not be a trial separation,but a painful divorce.Please don't break up this family of nations.Let's stick together". We want you to stay,from head,heart and soul, and we are better together
◼ British Prime Minister Cameron on Monday urged Scots to reject independence and vote No to save the Union ahead of Thursday's Scottish independence referendum. ◼ If there is a Yes vote, he warned, "There' s no going back from this. No re-run. This is a onceand-for-all decision." ◼ “Scottish independence would not be a trial separation, but a painful divorce. Please don't break up this family of nations. Let's stick together". ◼ We want you to stay, from head, heart and soul, and we are better together

Referendum,全民公决If a country holds a referendum on a particular policy,they ask the people to vote on the policy and show whether or not they agree with it. re-run, to do something again in a similar way to before once-and-for-all, permanently永远地
◼ Referendum,全民公决 If a country holds a referendum on a particular policy, they ask the people to vote on the policy and show whether or not they agree with it. ◼ re-run,to do something again in a similar way to before ◼ once-and-for-all, permanently永远地

教师学生 国家繁荣、(民族振兴) 教育发展,需要我们 大力培养造就一支师德高尚、业务精湛、充 满活力的高素质专业化教师队伍 有理想信念、(有道德情操)有扎实知识、有 仁爱之心的好老师 各级党委和政府要坚持把教育放在优先发展 的战略位置,继续大力推动教育改革发展
◼ 教师学生 ◼ 国家繁荣、(民族振兴) 教育发展,需要我们 大力培养造就一支师德高尚、业务精湛、充 满活力的高素质专业化教师队伍 ◼ 有理想信念、(有道德情操) 有扎实知识、有 仁爱之心的好老师 ◼ 各级党委和政府要坚持把教育放在优先发展 的战略位置,继续大力推动教育改革发展

教师学生students and faculty 国家繁荣、(民族振兴)教育发展, 需要我们大力培 养造就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的高素 质专並化教师队往The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics,great teaching skills and high energy levels 有理想信念、(有道德情操)有扎实知识、有仁爱之 心的好老师To become a good teacher,.one must have lofty ideals,solid knowledge and a kind heart. 各级党季和政府要坚持把教育效在优先发展的战略 昼置,继续天另推动教育改革发展Party organs and governments at all levels should put education on the top of their agenda and continue education reform
教师学生students and faculty 国家繁荣、(民族振兴) 教育发展,需要我们大力培 养造就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的高素 质专业化教师队伍 The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics, great teaching skills and high energy levels 有理想信念、(有道德情操) 有扎实知识、有仁爱之 心的好老师To become a good teacher, one must have lofty ideals, solid knowledge and a kind heart. 各级党委和政府要坚持把教育放在优先发展的战略 位置,继续大力推动教育改革发展Party organs and governments at all levels should put education on the top of their agenda and continue education reform

Chapter 1:introduction 翻译的定义p1-5 ■中国翻译史方面的常识p2-3 翻译的标准p5-10 合格译员的业务素质p10-11
Chapter 1:introduction 翻译的定义 p1-5 中国翻译史方面的常识 p2-3 翻译的标准 p5-10 合格译员的业务素质 p10-11

rev ision Definition of translation The Definition of The Oxford English Dictionary nThe Definition of Webster's Third New International Dictionary of the English Language Eugene A.Nida ■张今 ■孙致礼
Definition of translation The Definition of The Oxford English Dictionary The Definition of Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Eugene A. Nida 张今 孙致礼 revision

categories of translation 翻译的分类p4-5 ■活动方式
categories of translation 翻译的分类 p4-5 活动方式
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-2 翻译标准(1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-1 翻译定义.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 6 篇章翻译.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子5、Unit 5 句群.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.3-4.4.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.2.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.1.1.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.1.2.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译5/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译4/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译3/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译2/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译1/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比3/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比2/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比1/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.2 思维模式差异.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.1 基础知识之文化.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 1 绪论.ppt
- 《英语翻译》课程教学资源(教案讲义)翻译讲义(共六章).doc
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)2-1 翻译过程(理解1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)2-2 翻译过程(表达审校).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)3 翻译方法.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-1 翻译单位(2/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-1 翻译单位(1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-2 语篇分析(1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)5-1 语言对比.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)4-2 语篇分析.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)5-2 翻译的语言对比规律(词+句).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)6 翻译的基本技巧.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)5-1 翻译的语言对比规律.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)3 翻译方法.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-3 翻译过程之表达与审校.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)4-1 翻译单位.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-2 翻译过程之文化语境.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-1 翻译过程之理解.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)1-2 翻译标准.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)1-1 翻译定义.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)6 翻译的基本技巧 - 3/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)9-11 文化与翻译、忠实与叛逆、工具书的选择与运用.ppt