《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-2 翻译标准(1/2)

习近平在北京师范大学考察时号召全国 数师 万 学
习近平在北京师范大学考察时号召 全国 广大教师做党和人民满意的好老师 据新华社北京9月9日电(记者李斌霍小光) 9日上午,中共中央总书记、国家主席、中 央军委主席习近平在会见庆祝第三十个教 师节暨全国教育系统先进集体和先进个人 表彰大会受表彰代表后来到北京师范大学, 看望教师学生,观摩课堂教学,进行座谈 交流,向全国广大教师和教育工作者致以 崇高的节日敬礼和祝贺

习近平在考察中强调,百年大计,教育为 本。教育大计,教师为本。国家繁荣、民 族振兴、教育发展,需要我们大力培养造 就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的 高素质专业化教师队伍,需要涌现一大批 好老师。全国广大教师要做有理想信念 有道德情操、有扎实知识、有仁爱之心的 好老师,为发展具有中国特色、世界水平 的现代教育,培养社会主义事业建设者和 接班人作出更大贡献。各级党委和政府要 坚持把教育放在优先发展的战略位置,继 续大力推动教育改革发展,使我国教育越 办越好、越办越强。 http://edu.gmw.cn/newspaper/2014- 09/10/content100783401.htm
习近平在考察中强调,百年大计,教育为 本。教育大计,教师为本。国家繁荣、民 族振兴、教育发展,需要我们大力培养造 就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的 高素质专业化教师队伍,需要涌现一大批 好老师。全国广大教师要做有理想信念、 有道德情操、有扎实知识、有仁爱之心的 好老师,为发展具有中国特色、世界水平 的现代教育,培养社会主义事业建设者和 接班人作出更大贡献。各级党委和政府要 坚持把教育放在优先发展的战略位置,继 续大力推动教育改革发展,使我国教育越 办越好、越办越强。 http://edu.gmw.cn/newspaper/2014- 09/10/content_100783401.htm

Xi calls for greater respect for teachers BEIJING President Xi Jinping on Tuesday,the eve of Teachers'Day in China,urged Party organs and governments to make teaching the most respected job in China. Xi was speaking at Beijing Normal University,where he visited labs and teaching sessions,talking with students and faculty
Xi calls for greater respect for teachers BEIJING - President Xi Jinping on Tuesday, the eve of Teachers' Day in China, urged Party organs and governments to make teaching the most respected job in China. Xi was speaking at Beijing Normal University, where he visited labs and teaching sessions, talking with students and faculty

Party:Communist Party of China organ:official organization
Party: Communist Party of China organ: official organization

The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics, great teaching skills and high energy levels,said Xi. He urged governments at all levels to put education on the top of their agenda and continue education reform. To become a good teacher,one must have lofty ideals,solid knowledge and a kind heart
The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics, great teaching skills and high energy levels, said Xi. He urged governments at all levels to put education on the top of their agenda and continue education reform. To become a good teacher, one must have lofty ideals, solid knowledge and a kind heart

Ethics are moral beliefs and rules about right and wrong. ube high on the agenda/be top of the agenda(=be one of the most important problems to deal with):The question of security is high on the agenda for this afternoon's meeting
Ethics are moral beliefs and rules about right and wrong. be high on the agenda/be top of the agenda(=be one of the most important problems to deal with):The question of security is high on the agenda for this afternoon's meeting

Xi warned against teachers who misbehave.Those who lose their integrity and even break the law should be dismissed and punished by law,he said. "We should have zero tolerance of a teacher who harms students,he said. http://ww.chinadaily.com.cn/china/2014- 09/10/content_18570761.htm
Xi warned against teachers who misbehave. Those who lose their integrity and even break the law should be dismissed and punished by law, he said. "We should have zero tolerance of a teacher who harms students," he said. http://www.chinadaily.com.cn/china/2014- 09/10/content_18570761.htm

教师学生students and faculty 国家繁荣、(民族振兴)教育发展, 需要我们大力培 养造就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的高素 质专並化教师队往The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics,great teaching skills and high energy levels 有理想信念、(有道德情操)有扎实知识、有仁爱之 心的好老师To become a good teacher,.one must have lofty ideals,solid knowledge and a kind heart. 各级党季和政府要坚持把教育效在优先发展的战略 昼置,继续天另推动教育改革发展Party organs and governments at all levels should put education on the top of their agenda and continue education reform
教师学生students and faculty 国家繁荣、(民族振兴) 教育发展,需要我们大力培 养造就一支师德高尚、业务精湛、充满活力的高素 质专业化教师队伍 The improvement of education and the prosperity of the nation need teachers with sound ethics, great teaching skills and high energy levels 有理想信念、(有道德情操) 有扎实知识、有仁爱之 心的好老师To become a good teacher, one must have lofty ideals, solid knowledge and a kind heart. 各级党委和政府要坚持把教育放在优先发展的战略 位置,继续大力推动教育改革发展Party organs and governments at all levels should put education on the top of their agenda and continue education reform

英语翻译20121公共邮箱 1)第一次课课件;2)第一课的 学习资料(汉英英汉美文翻译与鉴 赏+红楼梦英文版) yingyufanyi20121@163.com password:yingyufanyi
英语翻译20121公共邮箱 1)第一次课课件;2)第一课的 学习资料(汉英英汉美文翻译与鉴 赏+红楼梦英文版) yingyufanyi20121@163.com password: yingyufanyi

■学习网站推荐:网易公开课
学习网站推荐:网易公开课
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-1 翻译定义.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 6 篇章翻译.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子5、Unit 5 句群.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.3-4.4.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.2.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.1.1.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 4 句子4.1.2.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译5/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译4/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译3/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译2/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 3 词语的翻译1/5.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比3/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比2/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.3 汉英对比1/3.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.2 思维模式差异.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 2.1 基础知识之文化.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)新编汉英翻译 Unit 1 绪论.ppt
- 《英语翻译》课程教学资源(教案讲义)翻译讲义(共六章).doc
- 《英语翻译》课程教学资源(教案讲义)翻译教案(二).doc
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)1-3 翻译标准(2/2)、译者素质.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)2-1 翻译过程(理解1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)2-2 翻译过程(表达审校).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)3 翻译方法.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-1 翻译单位(2/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-1 翻译单位(1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)4-2 语篇分析(1/2).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)5-1 语言对比.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)4-2 语篇分析.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)5-2 翻译的语言对比规律(词+句).ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)6 翻译的基本技巧.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)5-1 翻译的语言对比规律.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)3 翻译方法.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-3 翻译过程之表达与审校.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)4-1 翻译单位.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-2 翻译过程之文化语境.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)2-1 翻译过程之理解.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)1-2 翻译标准.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(汉英翻译)1-1 翻译定义.ppt
- 《英语翻译》课程PPT教学课件(英汉翻译)6 翻译的基本技巧 - 3/3.ppt