《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 4 Omission

Unit 4 Omission Course:English-Chinese Translation Lecturer:Li Jianhua
Course: English-Chinese Translation Lecturer: Li Jianhua Unit 4 Omission

Unit 4 Omission Necessity When original meaning self-evident in the translation When original meaning implied in the translation ■Principle: No omission or subtraction of the original meaning. ■Devices Omit redundant words Omit words that are not accustomed usage in target language Two approaches to the technique of omission 1)Grammatical ·2)Rhetorical
Unit 4 Omission ◼ Necessity ◼ When original meaning self-evident in the translation ◼ When original meaning implied in the translation ◼ Principle: ◼ No omission or subtraction of the original meaning. ◼ Devices ◼ Omit redundant words ◼ Omit words that are not accustomed usage in target language ◼ Two approaches to the technique of omission ◼ 1) Grammatical ◼ 2) Rhetorical

4.1 Grammatical ●Omission of pronouns ◇Personal pronouns He was thin and haggard and he looked miserable.(successive,subject) 他消瘦而憔悴,看上去一副可怜相。 But it's the way I am,and try as I might,I haven't been able to change it
4.1 Grammatical ⚫ Omission of pronouns Personal pronouns He was thin and haggard and he looked miserable. (successive, subject) 他消瘦而憔悴,看上去一副可怜相。 But it's the way I am, and try as I might, I haven't been able to change it

She laid her hand lightly on his arm as if to thank him for it.(object) She went,with her neat figure,and her sober womanly step,down the dark street. (possessive)
She laid her hand lightly on his arm as if to thank him for it. (object) She went, with her neat figure, and her sober womanly step, down the dark street. (possessive)

◇Impersonal pronouns Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs. 外面一团漆黑,大雨倾盆。 It was with some difficulty that he found the way to his own home
Impersonal pronouns Outside it was pitch dark and it was raining cats and dogs. 外面一团漆黑,大雨倾盆。 It was with some difficulty that he found the way to his own home

Omission of Conjunctions Coordinate conjunctions He looked gloomy and troubled. He considered it (National Security Council)too large and bulky and thus too leaky, too many people who talked too much
⚫ Omission of Conjunctions Coordinate conjunctions He looked gloomy and troubled. He considered it (National Security Council) too large and bulky and thus too leaky, too many people who talked too much

Omission of Conjunctions Coordinate conjunctions He looked gloomy and troubled. 他看上去有些忧愁不安。 He considered it (National Security Council)too large and bulky and thus too leaky,too many people who talked too much
Coordinate conjunctions He looked gloomy and troubled. 他看上去有些忧愁 不安。 He considered it (National Security Council) too large and bulky and thus too leaky, too many people who talked too much. ⚫ Omission of Conjunctions

Subordinate conjunctions He declined to amplify on the President's statement,since he had not read the text. 他没有看到总统讲话的文本,不愿加以发挥。 (因果顺序) I'd go ifyou go there. Though they may all fail,they will all try
Subordinate conjunctions He declined to amplify on the President's statement, since he had not read the text. 他没有看到总统讲话的文本,不愿加以发挥。 (因果顺序) I'd go if you go there. Though they may all fail, they will all try

Temporal conjunctions John rose gloomily as train stopped,for he was thinking of his ailing mother. At long last,on June 6,1944,after the European war was basically decided and Hitler licked,the allies launched their long-delayed western front
Temporal conjunctions John rose gloomily as train stopped, for he was thinking of his ailing mother. At long last, on June 6, 1944, after the European war was basically decided and Hitler licked, the allies launched their long-delayed western front

Omission of Articles The five of us climbed up the peak Five of us climbed up the peak. I must go to the bank for some money. This is the word to be used here. He is the man for the job
⚫ Omission of Articles The five of us climbed up the peak. Five of us climbed up the peak. I must go to the bank for some money. This is the word to be used here. He is the man for the job
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 3 Amplification.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 1 Translation Criteria.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 7 Passive Voice.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 8 Affirmative vs negative.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 5 Conversion.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 6 Restructuring.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 10 Attributive clauses.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 13 Long sentences.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 9 Splitting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 11 and 12 Nominal clauses and adverbial clauses.ppt
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 2 Sight translation.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 3 memory training.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 5 Consecutive interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第2讲 形合与意合.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第1讲 汉译英概论.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第6讲 长句的翻译.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第4讲 词性转换.doc
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 2 Diction.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第4讲 词性转换.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第1讲 汉译英概论.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(2/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Consecutive interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(1/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory, retelling & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-3 sight translation(C-E).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-1 sight translation(specific skills).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-2 sight translation(speed control).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting(Exercise).ppt