《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory & summarizing

Interpretation Week 3 Office Room:民主楼341 E-mail:Ivhq@163.com Fetion:13520257403
Interpretation Week 3 Office Room: 民主楼341 E-mail: lv_hq@163.com Fetion: 13520257403

Memory Building ◆STM a game LTM:What to memorize? o words phrases structures background knowledge
STM ◦ a game LTM: What to memorize? ◦ words ◦ phrases ◦ structures ◦ background knowledge Memory Building

Exercise 。 pump priming政府注资 。 But optimists saw fresh hope in the more forward-looking investment data that China might pull out of its swoon faster than other major economies thanks to the government's pump priming and galloping credit growth. ·但乐观人士从更具前瞻性的投资数据中看到了新的希望,由于政府注资 以及信贷不断增长,中国可能会比其它主要经济体更早摆脱危机的困扰。 。 但乐观人士看到了新的希望,更具前瞻性的投资数据表明,中国有可能 很快摆脱危机的困扰,且先于其它主要经济体,这缘于政府注资及信贷 的不断增长
pump priming政府注资 But optimists saw fresh hope in the more forward-looking investment data that China might pull out of its swoon faster than other major economies thanks to the government's pump priming and galloping credit growth. 但乐观人士从更具前瞻性的投资数据中看到了新的希望,由于政府注资 以及信贷不断增长,中国可能会比其它主要经济体更早摆脱危机的困扰。 但乐观人士看到了新的希望,更具前瞻性的投资数据表明,中国有可能 很快摆脱危机的困扰,且先于其它主要经济体,这缘于政府注资及信贷 的不断增长。 Exercise

Memory test 1 全国人民代表大会(简称全国人大) 。 National People's Congress (NPC) ·全国人大代表 。 deputy to the National People's Congress ·全国人民代表大会主席团 。the NPC Presidium ·全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee ·全国人民代表大会常务委员会办公厅 。 the general offices of the NPC Standing Committee 。 中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协) National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
全国人民代表大会 (简称全国人大) National People's Congress (NPC) 全国人大代表 deputy to the National People's Congress 全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium 全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee 全国人民代表大会常务委员会办公厅 the general offices of the NPC Standing Committee 中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协) National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) Memory test 1

Memory test 1 全国人民代表大会(简称全国人大) National People's Congress (NPC) 。 全国人大代表 deputy to the National People's Congress ·全国人民代表大会主席团 。the NPC Presidium ·全国人民代表大会常务委员会 。 the NPC Standing Committee ·全国人民代表大会常务委员会办公厅 。 the general offices of the NPC Standing Committee 。 中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协) 。 National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
全国人民代表大会 (简称全国人大) National People's Congress (NPC) 全国人大代表 deputy to the National People's Congress 全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium 全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee 全国人民代表大会常务委员会办公厅 the general offices of the NPC Standing Committee 中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协) National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) Memory test 1

Memory test 2 。小组讨论 panel discussions/group discussions ·政府工作报告 government's work report 宪法修正案 amendments to the Constitution 新闻发布会 。press conference ·全体会议 plenary meeting 弱势群体 disadvantaged groups
小组讨论 panel discussions/group discussions 政府工作报告 government's work report 宪法修正案 amendments to the Constitution 新闻发布会 press conference 全体会议 plenary meeting 弱势群体 disadvantaged groups Memory test 2

Memory test 2 ·小组讨论 panel discussions/group discussions o j 政府工作报告 government's work report 宪法修正案 amendments to the Constitution 。 新闻发布会 press conference 。 全体会议 plenary meeting 。 弱势群体 disadvantaged groups
小组讨论 panel discussions/group discussions 政府工作报告 government's work report 宪法修正案 amendments to the Constitution 新闻发布会 press conference 全体会议 plenary meeting 弱势群体 disadvantaged groups Memory test 2

Memory test 3 购买力 purchasing power 试点项目 。 pilot project 抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump 医疗改革 。health care reform 农村剩余劳动力 surplus rural workers 生计问题 bread-and butter issue 乡镇企业 township enterprises
购买力 purchasing power 试点项目 pilot project 抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump 医疗改革 health care reform 农村剩余劳动力 surplus rural workers 生计问题 bread-and butter issue 乡镇企业 township enterprises Memory test 3

Memory test 3 购买力 purchasing power 试点项目 ·pilot project ·抵抗全球经济衰退 。 to combat the global economic slump 医疗改革 。health care reform 农村剩余劳动力 surplus rural workers ·生计问题 bread-and butter issue 乡镇企业 township enterprises
购买力 purchasing power 试点项目 pilot project 抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump 医疗改革 health care reform 农村剩余劳动力 surplus rural workers 生计问题 bread-and butter issue 乡镇企业 township enterprises Memory test 3

Memory test 4 。国有企业 state-owned enterprises (SOE) 人均国内生产总值 per-capita gross domestic product(GDP) 。 国民生产总值 gross national product (GNP) 。 网络公司 ·aweb-based economy ·国家发展计划委员会 the State Development Planning Commission 。费改税改革 tax-for-fees reform 国库券 treasury bonds 诸国议会同盟 Inter-Parliamentary Union(IPU)
国有企业 state-owned enterprises (SOE) 人均国内生产总值 per-capita gross domestic product (GDP) 国民生产总值 gross national product (GNP) 网络公司 a web-based economy 国家发展计划委员会 the State Development Planning Commission 费改税改革 tax-for-fees reform 国库券 treasury bonds 诸国议会同盟 Inter-Parliamentary Union (IPU) Memory test 4
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-3 sight translation(C-E).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory, retelling & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(1/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Consecutive interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(2/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第1讲 汉译英概论.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第4讲 词性转换.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 2 Diction.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 4 Omission.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 3 Amplification.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 1 Translation Criteria.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 7 Passive Voice.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 8 Affirmative vs negative.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-1 sight translation(specific skills).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-2 sight translation(speed control).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting(Exercise).ppt