《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-1 sight translation(specific skills)

Interpretation Week 2 Office Room:民主楼341 E-mail:Ivhq@163.com Fetion:13520257403
Interpretation Week 2 Office Room: 民主楼341 E-mail: lv_hq@163.com Fetion: 13520257403

视译语序 ●依序顺译+flexibility There will come a day when people the world over will live a happy life under the sun of socialism. On the average,male students score higher on tests that measure mathmatical reasoning, mechanical ability and problem solving skills
依序顺译 + flexibility ◦ There will come a day when people the world over will live a happy life under the sun of socialism. ◦ On the average, male students score higher on tests that measure mathmatical reasoning, mechanical ability and problem solving skills. 视译语序

视译语序 ·依序顺译+flexibility Eugene Rostow was director of the US Arms Control and Disarmament Agency until January 1983 when he was fired after repeated clashes with the White House over the conduct of strategic weapons talks with the Soviets in Geneva
依序顺译 + flexibility ◦ Eugene Rostow was director of the US Arms Control and Disarmament Agency until January 1983 when he was fired after repeated clashes with the White House over the conduct of strategic weapons talks with the Soviets in Geneva. 视译语序

视译单位 ·类意群: 。The moment when the United States took its place as a leader and a permanent actor on the stage of international politics at the end of the Second World War coincided with the dawn of the nuclear age
类意群: ◦ The moment ◦ when the United States took its place ◦ as a leader and a permanent actor ◦ on the stage of international politics - ◦ at the end of the Second World War - ◦ coincided with the dawn of the nuclear age. 视译单位

视译单位之间的衔接 ·增加名词或代词作连接 In this small town,almost everyone knew Mr. Smith,the onetime boss of a prestigious company called Smith Sons. The method was largely developed by physicists,chemists and biologists;it was later adopted by people working in such areas as education,psychology and sociology,where the subjects of research were often people
增加名词或代词作连接 ◦ In this small town, almost everyone knew Mr. Smith, the onetime boss of a prestigious company called Smith & Sons. ◦ The method was largely developed by physicists, chemists and biologists; it was later adopted by people working in such areas as education, psychology and sociology, where the subjects of research were often people. 视译单位之间的衔接

视译单位之间的衔接 ·介词引导的句子成分 Finally he succeeded in inventing the new product through repeated consultation and experiments. She tried to pronounce every sound correctly by reading the poem aloud every morning
介词引导的句子成分 ◦ Finally he succeeded in inventing the new product through repeated consultation and experiments. ◦ She tried to pronounce every sound correctly by reading the poem aloud every morning. 视译单位之间的衔接

定语从句(1) Congress made public a survey of human rights in 105 countries that receive US aid. That those who had learnt from us now excelled us was a real challenge. My brother-in-law's laugh,which was very infectious,broke the silence
Congress made public a survey of human rights in 105 countries that receive US aid. That those who had learnt from us now excelled us was a real challenge. My brother-in-law's laugh, which was very infectious, broke the silence. 定语从句 (1)

定语从句(2) A spirited discussion spring up between a young girl who insists that women have outgrown the jumping-on-the-chair at-the-sight-of-a-mouse-area, and a colonel ['ke:nal]who says that they haven't. Thousands of red,beautiful roses that almost at the same time make the park the great resort of people in spring
A spirited discussion spring up between a young girl who insists that women have outgrown the jumping-on-the-chair at-the-sight-of-a-mouse-area, and a colonel ['kə:nəl] who says that they haven't. Thousands of red, beautiful roses that almost at the same time make the park the great resort of people in spring. 定语从句 (2)

比较长的同位语(1) We are visiting Athens,the site of the glorious ancient Greek civilization. As for the story behind the painting,we need to ask Ms.Jones,head of the National Museum of Fine Arts. All people,old and young,had expressed their hope to invest more in education
We are visiting Athens, the site of the glorious ancient Greek civilization. As for the story behind the painting, we need to ask Ms. Jones, head of the National Museum of Fine Arts. All people, old and young, had expressed their hope to invest more in education. 比较长的同位语 (1)

比较长的同位语(2) Qinghai Lake,the largest inland body of salt water in China,lies 3,198 meters above sea level. The fact that movable-type printing was invented by the Chinese is often forgotten. Everybody understands that the possibility always exists that the world champion may be defeated by an unknown athlete
Qinghai Lake, the largest inland body of salt water in China, lies 3,198 meters above sea level. The fact that movable-type printing was invented by the Chinese is often forgotten. Everybody understands that the possibility always exists that the world champion may be defeated by an unknown athlete. 比较长的同位语 (2)
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-3 sight translation(C-E).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory, retelling & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(1/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Consecutive interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(2/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第1讲 汉译英概论.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第4讲 词性转换.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 2 Diction.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 4 Omission.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 3 Amplification.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 1 Translation Criteria.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 7 Passive Voice.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-2 sight translation(speed control).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting(Exercise).ppt