《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 2 Diction

Unit 2 Diction Course:English-Chinese Translation Lecturer:Li Jianhua
Unit 2 Diction Course: English-Chinese Translation Lecturer: Li Jianhua

Unit 2 Diction 2,1 Correspondence of meaning词义对应关系 2.2 Collocations 词的搭配关系 2.3 Word order 词序 2.4 Multiple definitions vs.multiple translations 一词多义与一词多译 2.5 Shades of meaning :意义的细微差别
Unit 2 Diction 2.1 Correspondence of meaning 2.2 Collocations 词义对应关系 词的搭配关系 2.3 Word order 词序 2.4 Multiple definitions vs. multiple translations 一词多义与一词多译 2.5 Shades of meaning 意义的细微差别

2.1 Correspondence of meaning 2.1.1 Equivalent: 2.1.2 English Chinese 2.1.3 Chinese English 2.1.4Overlapping: 2.1.5 No equivalence:
2.1 Correspondence of meaning 2.1.1 Equivalent: = 2.1.2 English > Chinese 2.1.3 Chinese > English 2.1.4 Overlapping: 2.1.5 No equivalence: ?

2.1.1 Equivalent: the US Department of Defense 美国国防部 carbon dioxide 二氧化碳 NATO 北大西洋公约组织
2.1.1 Equivalent: = the US Department of Defense 美国国防部 carbon dioxide 二氧化碳 NATO 北大西洋公约组织

2.1.2 English Chinese president>总统 cousin>表兄弟 morning>早晨
2.1.2 English > Chinese president >总统 cousin >表兄弟 morning >早晨

·straight>笔直 Put your room straight He is a straight thinker to give a straight answer
• straight >笔直 Put your room straight. He is a straight thinker. to give a straight answer

2.1.3 Chinese English 大学>university 先生>Mr. teacher/gentlemen/bookkeeper
2.1.3 Chinese > English 大学 > university 先生 > Mr. teacher/gentlemen/bookkeeper

万>ten thousand 万分 万恶 万古 万全之计 万人空巷
•万 > ten thousand 万分 万恶 万古 万全之计 万人空巷

2.1.4 Overlapping: ><国 state (a political entity,country) head of state 国家元首 police state 警察国家
Most common and most complicated. 2.1.4 Overlapping: > < 国 state 国 (a political entity, country) head of state 国家元首 police state 警察国家

state:some other Chinese equivalents state of war 战争状态 How many states are there in the United States? The royal family lives in state
state: some other Chinese equivalents state of war 战争状态 How many states are there in the United States? The royal family lives in state
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 4 Omission.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 3 Amplification.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 1 Translation Criteria.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 7 Passive Voice.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 8 Affirmative vs negative.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 5 Conversion.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 6 Restructuring.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 10 Attributive clauses.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 13 Long sentences.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 9 Splitting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(英译汉)Unit 11 and 12 Nominal clauses and adverbial clauses.ppt
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 2 Sight translation.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 3 memory training.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 5 Consecutive interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第2讲 形合与意合.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第1讲 汉译英概论.doc
- 《大学英语翻译》课程授课教案(汉译英)第6讲 长句的翻译.doc
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第5讲 信息结构与翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第7讲 公示语和翻译中的文化.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第6讲 长句的翻译.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第4讲 词性转换.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第2讲 翻译中的形合与意合.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第1讲 汉译英概论.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(汉译英)第3讲 翻译中的句式衔接与布局.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 6 Simultaneous interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(2/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Consecutive interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 5 Note-taking(1/2).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory, retelling & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-3 sight translation(C-E).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 3 memory & summarizing.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-1 sight translation(specific skills).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 2-2 sight translation(speed control).ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 1 Introduction to interpreting course & lead-in.ppt
- 《大学英语翻译》课程PPT教学课件(口译)Module 4 Escort & liaison interpreting(Exercise).ppt
- 《大学英语》课程教学大纲(College English).pdf