《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)中级口译 01 Teaching Schedule

INTERPRETATION
INTERPRETATION

Practice Materials: Teaching Schedule ■The 1st Week A briefintroduction of interpreting training and skills Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC I-1 The 2nd Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC I-2 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC I-3 ■The3 rd Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC I-4 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC II-1
Practice Materials: Teaching Schedule ◼ The 1st Week ◼ A brief introduction of interpreting training and skills ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC I -1 ◼ The 2nd Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC I -2 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC I -3 ◼ The 3rd Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC I -4 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC II -1 ◼

Teaching Schedule The 4th Week 口 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC II -2 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC II -3 The 5th Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC II -4 ■ Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC III -1 The 6th Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC III-2 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC III -4
Teaching Schedule ◼ The 4th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC II -2 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC II -3 ◼ The 5th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC II -4 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC III -1 ◼ The 6th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC III -2 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC III -4

Teaching Schedule ■The7 th Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC III-4 ■ 《口译教程》(上外,2006):Vice President at Fudan Uni.Pl2 ■The8 th Week ■ Speech at inauguration of new facility.P14 Yo-Yo Ma p20 ■The9 th Week Introduction to the University of Westminster p40 On educational exchanges between China and the UK p42
Teaching Schedule ◼ The 7th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC III -4 ◼ 《口译教程》(上外,2006): Vice President at Fudan Uni. P12 ◼ The 8th Week ◼ Speech at inauguration of new facility. P14 ◼ Yo-Yo Ma p20 ◼ The 9th Week ◼ Introduction to the University of Westminster p40 ◼ On educational exchanges between China and the UK p42 ◼

Teaching Schedule ■The1 Oth Week ■ 温总理在世界旅游组织第15届大会开幕式发言p52 modernization and preservation p54 ■Thel1 th Week ■ eating problems begin in early childhood p66 International treaty on tobacco control p67 ■The12 th Week seek first to understand p87 Population aging in developed countries p100
Teaching Schedule ◼ The 10th Week ◼ 温总理在世界旅游组织第15届大会开幕式发言 p52 ◼ modernization and preservation p54 ◼ The 11th Week ◼ eating problems begin in early childhood p66 ◼ International treaty on tobacco control p67 ◼ The 12th Week ◼ seek first to understand p87 ◼ Population aging in developed countries p100

Teaching Schedule ■Thel3 th Week UN Resident Coordinatoron China's family and populationp101 ■ EU-Chinarelationship p108 ■The14 th Week Mobile phone promotion p134 It's time to be green p144 The 15th Week trade and environment:striking a balance p169 negotiations on a joint venture p178
Teaching Schedule ◼ The 13th Week ◼ UN Resident Coordinator on China’s family and population p101 ◼ EU-China relationship p108 ◼ The 14th Week ◼ Mobile phone promotion p134 ◼ It’s time to be green p144 ◼ The 15th Week ◼ trade and environment: striking a balance p169 ◼ negotiations on a joint venture p178 ◼ ◼

Teaching Schedule ■The16 th Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC VI-1 ■ Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC VI-2 ■The17 th Week Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC VI-3 Model Tests for English Interpreting Certificate:EIC VI-4 The 18th Week ■ my life in China p258 Review and Academic Conclusion
Teaching Schedule ◼ The 16th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC VI -1 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC VI -2 ◼ The 17th Week ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC VI -3 ◼ Model Tests for English Interpreting Certificate: EIC VI -4 ◼ The 18th Week ◼ my life in China p258 ◼ Review and Academic Conclusion ◼

Skills Training 1.Brief understanding of interpreting 2.Information catching 3.information delivery 4.note-taking (figures,names,abbrev.) ■5.logic analysis 6.memory for interpreting ■7
Skills Training ◼ 1. Brief understanding of interpreting ◼ 2. Information catching ◼ 3. information delivery ◼ 4. note-taking (figures, names, abbrev.) ◼ 5. logic analysis ◼ 6. memory for interpreting ◼ 7
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——06 成语concise.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.6 视点转换 Shifts of perspectives.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.5 省略 Omission.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.4 重复 Repetition.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.8 句子对比 Sentence Comparision.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——09.2 连贯与翻译.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——09.1 语篇分析(衔接与翻译).ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——08 专有名词 The Translation of Proper nouns.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——07 拟声词 The Translation of English Onomatopoeia.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——06 成语 The Translation of English Idioms.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——05 长句和复杂句 Translating Long Sentences.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.7 Shift Of Voices.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.3 适当增词 Proper amplification.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.2 词性转换 Changing parts of speech.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——04 Commonly Used Methods in Translation 4.1 词义选择.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——03 死译和胡译的害处 Failure of Grammatical Equivalence and Random Translation.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——02 直译与意译 Literal Translation and Free Translation.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——01 英汉绪论与对比.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 5 Business Negotiation.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 4 Publicity.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)中级口译 02 An Introduction - Professional Interpreting.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)中级口译 03 口译的理论与技巧.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)中级口译 04 Theory and Skills In Interpreting.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)中级口译 05 中级口译词汇 Glossary Preview.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第一单元 总论(授课人:陈小慰).ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第二单元 实用翻译策略与常用技巧 Unit 2 Strategies and Techniques.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第三单元 企业宣传资料翻译 Translation of Corporate Promotional Material/Literature.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第五单元 饮食文化翻译 Translation of Catering Culture.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第四单元 论文摘要与标题 Translation of Thesis Titles and Abstracts.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第七单元 名片翻译 Translation of Business Cards.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)实用汉译英——第六单元 公共标牌的翻译 Translation of Signboards.ppt
- 《翻译》课程教学资源(试卷习题)英语专业八级考试翻译部分历届试题(1995-2005).pdf
- 《翻译》课程教学资源(试卷习题)实用汉译英期末考试试卷(参考答案).pdf
- 《翻译》课程教学资源(试卷习题)汉译英试卷参考答案.pdf
- 《翻译》课程教学资源(试卷习题)高级口译试卷参考答案.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)汉译英教案(共七章).ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)科技翻译——Chapter 1 概论及要求(主讲:王雅慧).ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)科技翻译——Chapter 2 标准及文体 Stylistics variation.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)科技翻译——Chapter 3 词汇翻译 Word Translation.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)科技翻译——Chapter 4 句子翻译1.ppt