沈阳师范大学:《高级英语》课程教学课件(PPT讲稿)Unit 4 Shipsin the Desert

Ships in the DesertSFLsince1953Wu Qiong沈阳师范大学外国语学院School ofForeign LanguagesShenyang Normal University
Ships in the Desert Wu Qiong

Study the titleWhat does the title remind you of?DESPERATSURESEnvironment
What does the title remind you of? Study the title Environment

Type of WritingWays of developing anexposition:Exposition:By comparison andcontrast;to inform or to explain.By definition;Byexample /illustration;By classification;By cause and effect
Exposition: to inform or to explain. Type of Writing Ways of developing an exposition: - By comparison and contrast; - By definition; - By example / illustration; - By classification; - By cause and effect

OrganizationPart/(para1-9)imagesofenvironmentaldestructionand ourresponsePartIl(para10-20)classificationofenvironmentalproblemsandtheircausesPartIll(para21-26)Solution
Organization Part I (para 1-9)images of environmental destruction and our response. Part II (para 10-20) classification of environmental problems and their causes. Part III (para 21-26) Solution

Aral Sea(source.http.//www.envis.maharashtra.gov)198920061977NarthAralSeaSouth Aral Sea25ml
Aral Sea

Aral SeaTheAralSea issituatedinCentralAsia,betweentheKazakhstanSouthern part ofSyrDaryaKazakhstan(哈萨克斯坦)AralSeaandNorthernUzbekistan.UzbekistanCaspianUp until thethird quarter ofAmuDarSeaTurkmenistanthe 20th century it was theworld's fourth largest salinelake,and contained10gramsofsaltperliter
The Aral Sea is situated in Central Asia, between the Southern part of Kazakhstan(哈萨克斯坦) and Northern Uzbekistan. Up until the third quarter of the 20th century it was the world’s fourth largest saline lake, and contained 10grams of salt per liter. Aral Sea

AralSeaThe Soviet government decided in the 1960sto divertthose rivers sothatthey could irrigatethedesertregionsurrounding the Sea inorder tofavor agriculturerather thansupplytheAralSeabasin.Thewater level intheAral Sea started drasticallydecreasingfromthe1960sonward.Innormal conditionstheAral Seagets approximately onefifthof its watersupplythroughrainfall, whiletherest isdelivered toitbytheAmuDarya(阿姆河)andSyrDarya(锡尔河)rivers.Evaporationcausesthe waterleveltodecrease
The Soviet government decided in the 1960s to divert those rivers so that they could irrigate the desert region surrounding the Sea in order to favor agriculture rather than supply the Aral Sea basin. The water level in the Aral Sea started drastically decreasing from the 1960s onward. In normal conditions, the Aral Sea gets approximately one fifth of its water supply through rainfall, while the rest is delivered to it by the Amu Darya (阿姆河)and Syr Darya (锡尔河) rivers. Evaporation causes the water level to decrease. Aral Sea

TheAral SeaImagesources:www.alexandre.leroux.net/water/pictures/boat_over_aral_sea.jpgandmaguires.com/patupe/photos.htm

Detailed study of the textunderstatement:careful about what you say or do, so thatyou do not offend, upset, or embarrass people or tellsecrets”《朗文当代高级英汉双解词典》1.“Abit sticky,things arepretty stickydown there."”(有点棘手,下面有点棘手)1.“Ladies and Gentlemen, this isyour Captain speakingWehavea small problem.All four engineshavestoppedWe are doing our damnedest to get them going again.Itrustyouare not intoo muchdistress
understatement: careful about what you say or do, so that you do not offend, upset, or embarrass people or tell secrets” 《朗文当代高級英汉双解詞典》 1. “A bit sticky, things are pretty sticky down there.”(有点 棘手,下面有点棘手) 1. “Ladies and Gentlemen, this is your Captain speaking. We have a small problem. All four engines have stopped. We are doing our damnedest to get them going again. I trust you are not in too much distress.” Detailed study of the text

Revision:1,虽然前进的路上有很多困难,我们成功的希望看起来也很渺范,我们必须鼓起勇气,全力以赴,一鼓作气干到底1.Althoughthere may existtremendous difficulties onthewayaheadandourprospectsofsuccesslookverybleakwe must round up our courage, redouble our effort and rushthrough with a magnificent dash and daring
1. 虽然前进的路上有很多困难,我们成功的希望看起来也很 渺茫,我们必须鼓起勇气,全力以赴,一鼓作气干到底。 Revision: 1. Although there may exist tremendous difficulties on the way ahead and our prospects of success look very bleak, we must round up our courage, redouble our effort and rush through with a magnificent dash and daring
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 沈阳师范大学:《高级英语》课程教学课件(PPT讲稿)Unit 3 No Signposts in the Sea.pptx
- 沈阳师范大学:《高级英语》课程教学课件(PPT讲稿)Unit 2 But What’s a Dictionary for?.ppt
- 沈阳师范大学:《高级英语》课程教学课件(PPT讲稿)Unit 1 Speech on Hitler’s Invasion of USSR.pptx
- 沈阳师范大学:《高级英语》课程教学大纲 Syllabus of Advanced English 2.docx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第8单元 Career 2.0.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第7单元 More than trends.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第5单元 A Taste of Culture.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第4单元 The art of living.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第3单元 A journey of discovery.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(综合教程)第1单元 College life - Challenges and Opportunities.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 8 Career 2.0.docx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 7 More than trends.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 5A Taste of Culture.docx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 4The art of living.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 3 A journey of discovery.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程授课教案(听力部分)Unit 1 College life - Challenges and Opportunities.doc
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程教学大纲(新一代大学英语,提高篇1).docx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程教学资源(授课教案)Unit 3 A journey of discovery.pdf
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程教学课件(PPT讲稿,提高篇)第8单元 Career 2.0.pptx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程教学课件(PPT讲稿,提高篇)第7单元 More than trends.pptx
- 沈阳师范大学:《高级英语》课程授课教案 2(共四章讲义,主讲教师:吴琼).docx
- 沈阳师范大学:《大学英语》课程教学大纲 College English 1(2024).docx
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)1-1 介绍四六级写作.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)1-2 基础知识.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)1-3 应用文.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)2-1 利弊作文.pptx
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)2-2 图表作文.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)2-3 问题解决.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)2-4 现象分析.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)3-1 图画作文.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)3-2 引言评价.pptx
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)3-3 功能段落.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)4-1 读后感.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)4-2 英文摘要讲解.ppt
- 《大学英语写作》课程教学课件(PPT讲稿)4-3 六级写作词汇句型升级.ppt
- 汉英句子翻译100句练习及参考译文.doc
- 汉英段落翻译25篇练习题及参考译文.docx
- 《大学英语》课程PPT教学课件(汉译英)01.汉译英——书法.ppt
- 《大学英语》课程PPT教学课件(汉译英)02.汉译英——教育数字化.ppt
- 《大学英语》课程PPT教学课件(汉译英)03. 汉译英——孝道.ppt