对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷2)答案

对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 对外经济贸易大学 2007一2008学年第一学期 《经贸应用文(西)》期末考试试卷(A卷) 课程代码及课序号:ESP302一0 参考答案: I.Rellena los espacios en blanco con preposiciones adecuadas o su forma contracta segun convenga.(0.5x30=15 puntos) 评分标准 填前置词,每个空0.5分,30个空共15分。 参考答案 1.(1)por(2)de (3)de/con(4)en (5)por(6)en (7)a(8)del (9)con 2.(10)en(11)con 3.(12)al pie. 4.(13)de 5.(14 )al (15)contra 6.(16)en(17)a(18)por(19)por. 7.(20)al 8.(21)en (22)entre (23)durante (24)en/para (25)contra (26)en 9.(27)hasta(28)en(29)en(30)por II.Sustituye las expresiones o palabras rayadas por otras del mismo significado. 1x15=15 puntos) 评分标准 根据上下文选择适当的同义词替换,每个空1分,15个空共15分。选词正确,但拼写 或动词变位错误,扣0.5分。 参考答案 1.debidamente oportunamente )corriente (en curso),cual que ) desgraciadamente (desafortunamente),por completo (en absoluto).mellados deteriorados ) reemplacen sustituyan)en el mas breve plazo lo mas rapido posible/lo antes posible),venta (comercializacion).entrega suministro/envio),anticipamos ( damos por anticipado) 2.se descubre(se nota/se comprueba)se acuerda con corresponde a). 3.transportista(porteador)o el asegurador para el asunto de la indemnizacion. 4.nos satisfagan nos convengan) III.Rellena los espacios en blanco con palabras adecuadas(1x10=10 puntos) 评分标准 根据上下文选择适当的词填空,每个空1分,10个空共10分。选词正确,但拼写或动 词变位错误,扣0.5分。 参考答案 (1)ponemos,(2)dedicados,(3)realizando(4)zona (5)de(6)condiciones(7)de/con 第1页共3页
对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 对外经济贸易大学 2007─2008学年第一学期 《经贸应用文(西)》期末考试试卷(A卷) 课程代码及课序号:ESP302-0 参考答案: I. Rellena los espacios en blanco con preposiciones adecuadas o su forma contracta según convenga. (0.5x30=15 puntos) 评分标准 填前置词,每个空 0.5 分,30 个空共 15 分。 参考答案 1.(1) por (2) de (3)de/con (4)en (5)por (6)en (7) a (8)del (9)con 2. (10) en (11)con 3. (12) al pie. 4. (13) de 5. (14 )al (15)contra 6. (16) en (17) a (18) por (19) por . 7. (20) al 8. (21) en (22) entre (23) durante (24)en/para (25)contra (26)en 9. (27)hasta (28) en (29)en (30)p or II. Sustituye las expresiones o palabras rayadas por otras del mismo significado. ( 1x15 = 15 puntos) 评分标准 根据上下文选择适当的同义词替换,每个空 1 分,15 个空共 15 分。选词正确,但拼写 或动词变位错误,扣 0.5 分。 参考答案 1. debidamente ( oportunamente ) , corriente (en curso), cual ( que ), desgraciadamente (desafortunamente), por completo (en absoluto). mellados ( deteriorados ). reemplacen ( sustituyan) en el más breve plazo ( lo más rápido posible/ lo antes posible) , venta (comercialización). entrega ( suministro/envío), anticipamos ( damos por anticipado). 2. se descubre (se nota/se comprueba) se acuerda con ( corresponde a). 3. transportista ( porteador) o el asegurador para el asunto de la indemnización. 4. nos satisfagan ( nos convengan) III. Rellena los espacios en blanco con palabras adecuadas (1x10=10 puntos) 评分标准 根据上下文选择适当的词填空,每个空 1 分,10 个空共 10 分。选词正确,但拼写或动 词变位错误,扣 0.5 分。 参考答案 (1) ponemos, (2) dedicados, (3)realizando (4)zona. (5)de (6)condiciones (7)de/con : 第 1 页 共 3 页

对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 (8)Para (9)servicios,(10)de IV.Traduce al espafol los siguientes terminos 1 x 10=10 puntos) 评分标准 词组翻译,中译西,每个词组1分,共10分。 参考答案 [1]perdida total fisica [2]poliza de seguro abierta [4]productos perecederos [5]emitir factura proforma [6]representacion exclusiva o representacion en exclusiva [7]volumen de factura o valor facturado [8]ganar el concurso [9]periodo de gracia [10]pago inicial V.Traduce al chino las siguientes oraciones.(3x2+2x2=10 puntos) 评分标准 西译中,共四句话。前两句话,每句3分:后两句话,每句2分:共计10分。依据对 句子主要意思、词组、单词等理解正确与否适当扣分。 参考答案 1.(3分) 支票是拥有银行账户的自然人或法人开具的票据。通过支票,自然人或法人要求银行向 持票人或受益人支付一定金额。 2.(3分) 仲裁是为解决双方或两方以上当事人之间发生的事件或纠纷的程序,在其过程中,当事人通 过某一公正的中间人,或通过各方选定的小组,或各自政府指派的中间代理,对争端进行裁 决。 3.(2分) 如买方收到的货物与其所订购的不符,则卖方有权向保险公司,或向承运人或出口方提出索 赔要求。 4.(2分) 通过对货物的检验,可确定其当时的质量和数量,并判定承担责任方。 VI.Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V)o falsas (F) (1x10=10 puntos) 评分标准 判断,每题1分,10题共10分。 参考答案 1)V);2)(V):3)(F),4)(F);5)(V):6)(F);7)(F:8)(V);9)(F) 10)(V) VII.Traduce al espafiol (11+4x2+3=22 puntos) 评分标准 第2页共3页
对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 (8)Para (9)servicios, (10)de. IV. Traduce al español los siguientes términos ( 1 x 10= 10 puntos) 评分标准 词组翻译,中译西,每个词组 1 分,共 10 分。 参考答案 [1] pérdida total física [2] póliza de seguro abierta [4] productos perecederos [5] emitir factura proforma [6] representación exclusiva o representación en exclusiva [7] volumen de factura o valor facturado [8] ganar el concurso [9] período de gracia [10] pago inicial V. Traduce al chino las siguientes oraciones. (3x2+2x2=10 puntos) 评分标准 西译中,共四句话。前两句话,每句 3 分;后两句话,每句 2 分;共计 10 分。依据对 句子主要意思、词组、单词等理解正确与否适当扣分。 参考答案 1. ( 3 分) 支票是拥有银行账户的自然人或法人开具的票据。通过支票,自然人或法人要求银行向 持票人或受益人支付一定金额。 2. ( 3 分) 仲裁是为解决双方或两方以上当事人之间发生的事件或纠纷的程序,在其过程中,当事人通 过某一公正的中间人,或通过各方选定的小组,或各自政府指派的中间代理,对争端进行裁 决。 3. (2 分) 如买方收到的货物与其所订购的不符,则卖方有权向保险公司,或向承运人或出口方提出索 赔要求。 4. ( 2 分) 通过对货物的检验,可确定其当时的质量和数量,并判定承担责任方。 VI. Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F) (1x10=10 puntos ) 评分标准 判断,每题 1 分,10 题共 10 分。 参考答案 1)(V); 2) (V); 3) (F); 4) (F) ; 5) (V); 6) ( F ); 7) ( F ); 8) ( V ); 9) ( F ); 10) ( V ) VII. Traduce al español (11+4x2+3=22 puntos) 评分标准 第 2 页 共 3 页

对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 中翻西。第一小段11分:第二和第三句话,每句4分,第四句3分,共计20分。依 据翻译错误适当扣分。 参考答案 1.(11分) Muy sefor nuestro: Acusamos recibo de las mercancias que les ordenamos hace dos meses. Lamentamos comunicarles que detectamos en dos lavadoras danos en los paneles de control().Haria falta renovar los dos paneles antes de que salgan a la venta, por lo cual rogamos nos envien las piezas de reemplazo en los proximos dias por flete aereo.Les rogamos traten la cuestion con caracter urgente,ya que debemos cumplir un plazo de entrega con nuestros clientes.Estamos convencidos de que los danos se deben al embalaje deficiente de las maquinas en cuyo caso no los cubre el seguro de transporte.Esperamos que se trate de un hecho aislado En espera de sus prontas noticias les saludamos muy atentamente. 2.(4分) Dentro de tres meses desde la firma del presente contrato,el vendedor tendra disponibles las mercancias y gestionaran todos los arreglos del embarque de esas mercancias con destino a Buenos Aires de conformidad con la fecha de entrega,partida y cantidad de las mercancias indicadas en el contrato. 3.(4分) Conforme a la tarifa de seguros que tenemos,Solemos asegurar la mercancia a base de un 115% del valor facturado.Sin embargo,si ustedes insisten en tomar el seguro de acuerdo con un 130%, todo el gasto extra de seguro(toda la prima extra correspondiente)se calculara aparte. 4.(3分)。 El franquiciado,como un empresario independiente,se adhiere a una red de franquicia.Sin embargo se ve obligado a actuar en el mercado conforme al sistema de actuacion y de gestion del negocio creado por el franquiciador. VIII.Redacta una carta de solicitud de representacion como el candidaro mas idoneo para optar al puesto de trabajo que se ofrece en el anuncio siguiente por lo menos 80 palabras)(8 puntos) 评分标准 根据给定的信息,起草一份自荐信。要求不少于80个词。 参考答案略 第3页共3页
对外经济贸易大学外语学院 经贸应用文(西) 期末考试试卷 中翻西。第一小段 11 分;第二和第三句话,每句 4 分,第四句 3 分,共计 20 分。依 据翻译错误适当扣分。 参考答案 1. (11 分) Muy señor nuestro: Acusamos recibo de las mercancías que les ordenamos hace dos meses. Lamentamos comunicarles que detectamos en dos lavadoras daños en los paneles de control(操作台). Haría falta renovar los dos paneles antes de que salgan a la venta, por lo cual rogamos nos envíen las piezas de reemplazo en los próximos días por flete aéreo. Les rogamos traten la cuestión con carácter urgente, ya que debemos cumplir un plazo de entrega con nuestros clientes. Estamos convencidos de que los daños se deben al embalaje deficiente de las máquinas en cuyo caso no los cubre el seguro de transporte. Esperamos que se trate de un hecho aislado. En espera de sus prontas noticias les saludamos muy atentamente. 2. (4 分) Dentro de tres meses desde la firma del presente contrato, el vendedor tendrá disponibles las mercancías y gestionarán todos los arreglos del embarque de esas mercancías con destino a Buenos Aires de conformidad con la fecha de entrega, partida y cantidad de las mercancías indicadas en el contrato. 3. (4 分) Conforme a la tarifa de seguros que tenemos, Solemos asegurar la mercancía a base de un 115% del valor facturado. Sin embargo, si ustedes insisten en tomar el seguro de acuerdo con un 130%, todo el gasto extra de seguro (toda la prima extra correspondiente) se calculará aparte. 4. ( 3 分)。 El franquiciado, como un empresario independiente, se adhiere a una red de franquicia. Sin embargo se ve obligado a actuar en el mercado conforme al sistema de actuación y de gestión del negocio creado por el franquiciador. VIII. Redacta una carta de solicitud de representación como el candidaro más idóneo para optar al puesto de trabajo que se ofrece en el anuncio siguiente ( por lo menos 80 palabras) ( 8 puntos) 评分标准 根据给定的信息,起草一份自荐信。要求不少于 80 个词。 参考答案略 第 3 页 共 3 页
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷2).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷1)答案.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷1).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(教学大纲,赵雪梅).pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 36 The Story of Insurance.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 35 Air Transport.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 34 Ocean Freight.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 33 The Story of Transport.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 32 Documentary Credit.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 31 Documentary Collection.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 30 The Story of Banking.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 29 Money.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 28 Export Pricing.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 27 Export Contract.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 26 Export Documentation.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 25 Export Communications.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 24 Export Marking.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 23 Export Marketing.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 22 Export Product.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 21 Export Procedure.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)习题汇编.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(电子教案,赵雪梅).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第一课 La Forma de la Carta Comercial(商业信函格式).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第二课 Solicitud de informaciones 信息咨询.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第三课 Responder solicitudes 咨询答复.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第四课 Hacer oferta y contraoferta 发盘与还盘.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第五课 Hacer Aceptaciones 接受发盘.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第六课 Cursar Pedidos 订货.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第七课 Responder Pedidos.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第八课 Formas de Pago 支付条件.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第九课 modalidades de Transporte 运输方式.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十课 Envase y Embalaje 包装.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十一课 Seguros en el Transporte 运输保险.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十二课 Notas de envío de productos 货物发运通知.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十三课 Reclamaciones 索赔.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十四课 Representación Comercial 贸易代理.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十五课 Contrato de Compraventa 买卖合同.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十九课 Anuncio de Licitación Internacional y Carta de Propuesta 国际招标通告与投标书.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第二十课 Contrato de Franquicias 特许经营.pdf
- 长沙医学院:外国语学院课程简介.pdf