对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十二课 Notas de envío de productos 货物发运通知

Leccion 12 第十二课 Notas de envio de productos 货物发运通知 制播价复大季 193 University of International Business and Economics
Lección 12 第十二课 Notas de envío de productos 货物发运通知

Notas de Envio de Productos Conceptos "Nota de envio"se entiende tambien como "aviso de envio".Sirve para anunciar al importador el cumplimiento del pedido, fecha de expedicion y descripcion del estado de las mercancias,etc. Normalmente,una vez realizado el embarque de las mercancias se envia inmediatamente el aviso al importador para que tenga todo el conocimiento de las mercanclas. 制纸爱价贫易大拳 University of International Business and Economics
Notas de Envío de Productos Conceptos “Nota de envío” se entiende también como “aviso de envío”. Sirve para anunciar al importador el cumplimiento del pedido, fecha de expedición y descripción del estado de las mercancías, etc. Normalmente, una vez realizado el embarque de las mercancías se envía inmediatamente el aviso al importador para que tenga todo el conocimiento de las mercancías

Notas de Envio de Productos Frases sobre el estado de las mercancias: en buen estado en perfecto estado en estado impecable en buenas condiciones en mal estado en malas condiciones en pesimas condiciones llegar deteriorado/danado/averiado 制爱价复大孝 University of International Business and Economics
Notas de Envío de Productos Frases sobre el estado de las mercancías: - en buen estado - en perfecto estado - en estado impecable - en buenas condiciones - en mal estado - en malas condiciones - en p ésimas condiciones - llegar deteriorado/da ñado/averiado

Notas de Envio de Productos 课文译文 1。兹告知,你方9月20日第PG/684号订单的货物已由“和 平号货轮运出。我们希望货物完好无损到达,希望 你们对货物满意,更希望能够继续为你方供货。 3。西班牙银行开出的信用证已收悉。兹告知,50台 “avoye”型号的洗衣机已经装上“波多黎各号货轮。该 货轮已于1月28日起航,将于2月18日到达布宜诺斯艾利 斯港。我们希望货物准时并完好无损到达你方。 制新爱价贫易大拳 193 University of International Business and Economics
Notas de Envío de Productos 课文译文 1。兹告知,你方 9 月20日第PG/684号订单的货物已由 “ 和 平号 ”货轮运出。我们希望货物完好无损到达,希望 你们对货物满意,更希望能够继续为你方供货。 3 。西班牙银行开出的信用证已收悉。兹告知,50 台 “lavoye ”型号的洗衣机已经装上 “波多黎各 ”号货轮。该 货轮已于 1 月28日起航,将于 2 月18日到达布宜诺斯艾利 斯港。我们希望货物准时并完好无损到达你方

Notas de Envio de Productos ·Frase habituales -En cumplimiento de su pedido..依据你方。。。 Como continuacion a su pedido No... Las mercancias encargadas por ustedes . Nos vemos obligados a aplazar o suspender la entrega de las mercancias del pedido .. Nuestro departamento se encuentra sobrecargado ..(tenemos totalmente comprometida nuestra capacidad de produccion hasta/por.…) 榭新价置多大拳 University of International Business and Economics
Notas de Envío de Productos • Frase habituales – En cumplimiento de su pedido … 依据你方。。。 – Como continuación a su pedido No. … – Las mercancías encargadas por ustedes ... – Nos vemos obligados a aplazar o suspender la entrega de las mercancías del pedido ... – Nuestro departamento se encuentra sobrecargado ... (tenemos totalmente comprometida nuestra capacidad de producción hasta/por ...)

Notas de Envio de Productos 课堂练习 1.8月30日报价收悉。附寄订单一份,我方所需产品规格及 数量祥列其上,请查收。 Tenemos el agrado de acusar recibo de su atenta fechada el 30 de agosto. Adjunto les enviamos una hoja especial de orden de pedido,en la cual podran encontrar todas las especificaciones y cantidades detalladas sobre los productos que necesitamos. 制新爱价贫易大拳 193 University of International Business and Economics
Notas de Envío de Productos 课堂练习 1. 8 月30日报价收悉。附寄订单一份,我方所需产品规格及 数量祥列其上,请查收。 Tenemos el agrado de acusar recibo de su atenta fechada el 30 de agosto. Adjunto les enviamos una hoja especial de orden de pedido, en la cual podr án encontrar todas las especificaciones y cantidades detalladas sobre los productos que necesitamos

2.很高兴随函附上50台机床订单。请速确认并 安排生产。 Nos complace adjuntarles por la presente el pedido de 50 unidades de maquinas harramienta.Rogamos acusen recibo de la orden y arreglen la produccion a la mayor brevedad. 制新爱价食昌大拳 University of international Business and Economics
2. 很高兴随函附上50台机床订单。请速确认并 安排生产。 Nos complace adjuntarles por la presente el pedido de 50 unidades de máquinas harramienta. Rogamos acusen recibo de la orden y arreglen la producción a la mayor brevedad

3.随函附上我方第72号订单。请速传真确认。 Incluimos en la presente nuestra orden de pedido No.72.Sirvase confirmarla por fax a la mayor brevedad. 延制授价置大孝 193 University of international Business and Economics
3. 随函附上我方第72号订单。请速传真确认。 Incluímos en la presente nuestra órden de pedido No. 72. Sírvase confirmarla por fax a la mayor brevedad
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十一课 Seguros en el Transporte 运输保险.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十课 Envase y Embalaje 包装.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第九课 modalidades de Transporte 运输方式.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第八课 Formas de Pago 支付条件.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第七课 Responder Pedidos.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第六课 Cursar Pedidos 订货.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第五课 Hacer Aceptaciones 接受发盘.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第四课 Hacer oferta y contraoferta 发盘与还盘.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第三课 Responder solicitudes 咨询答复.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第二课 Solicitud de informaciones 信息咨询.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第一课 La Forma de la Carta Comercial(商业信函格式).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(电子教案,赵雪梅).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)习题汇编.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷2)答案.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷2).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷1)答案.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(试卷习题)期末考试试卷(A卷1).pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(教学大纲,赵雪梅).pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 36 The Story of Insurance.pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 35 Air Transport.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十三课 Reclamaciones 索赔.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十四课 Representación Comercial 贸易代理.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十五课 Contrato de Compraventa 买卖合同.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十九课 Anuncio de Licitación Internacional y Carta de Propuesta 国际招标通告与投标书.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第二十课 Contrato de Franquicias 特许经营.pdf
- 长沙医学院:外国语学院课程简介.pdf
- 《儿童英语》课程教学资源(教学教案)儿童英语小组学习提纲.docx
- 《儿童英语》课程教学资源(教学教案)动词不规则变化 Irregular verbs.docx
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(授课教案)Chapter 5 What Is International Business?.pdf
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(教学大纲).pdf
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(思政案例).pdf
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(课件讲稿)Unit 01.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)方案与要求.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)过程、选题与模版.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)报告类详解(备用)实践、项目、实验.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)翻译报告写作版块——八大版块写作.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)要件写法(廖敏).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(教学大纲,林何).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(小组协作翻译总结报告)“照片”工具使用指南(本地化翻译).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(课件讲稿,共十二章).pdf