电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)方案与要求

MT工翻译类论文写作
MTI 翻译类论文写作

MTI毕业论文怎么了
MTI 毕业论文怎么了 !?

田 写作态度 冬 写作技能
❖ 写作态度 ❖ 写作技能

Teaching Objectives To have a full picture of MTI thesis. To be familiar with the paradigm of translation report. To be logically strong in translation case analysis
Teaching Objectives ❖To have a full picture of MTI thesis. ❖To be familiar with the paradigm of translation report. ❖To be logically strong in translation case analysis

翻译学业水平测试 冬毕业论文设计
❖翻译学业水平测试 ❖毕业论文设计

Syllabus Week 1-2:Introduction (In class:方案要求、类型详解、过程规范) (Af什er class:小组翻译(8个材料,8个小组,开学1-2周完成翻译) ST分析、翻译理论、翻译目的/策略、翻译方法、译例分析讲解) Week 3-11:Workshop (Before class:个人:版块写作; 小组:PPT,handouts (In class:小组陈述、讨论汇总、Q&A;写作分享、讨论汇总、总结点评:) Week 12-15:Proposal defense (Detailed outline,sample,15 min per person) Week 16:Review (Outline)
Syllabus ❖ Week 1-2: Introduction (In class:方案要求、类型详解、过程规范) (After class:小组翻译(8个材料,8个小组,开学1-2周完成翻译) ST分析、翻译理论、翻译目的/策略、翻译方法、译例分析讲解) ❖ Week 3-11: Workshop (Before class: 个人:版块写作; 小组:PPT,handouts (In class: 小组陈述、讨论汇总、 Q&A; 写作分享、讨论汇总、总结点评; ) ❖ Week 12-15:Proposal defense (Detailed outline, sample, 15 min per person) ❖ Week 16: Review (Outline)

Class Pattern 翻译案例: 小组PPT陈述 冬讨论汇总 Q&A (handouts) 写作版块: 冬组内讨论定稿 。组间交换推荐 冬集体点评鉴赏 冬下一版块示例
Class Pattern ❖翻译案例: ❖小组PPT陈述 ❖讨论汇总 ❖Q&A (handouts) ❖写作版块: ❖组内讨论定稿 ❖组间交换推荐 ❖集体点评鉴赏 ❖下一版块示例

Three Challenges Case analysis Module writing Proposal defense
Three Challenges ❖Case analysis ❖Module writing ❖Proposal defense

Assessment 平时考核占比(30%): 版块写作10%;课堂陈述10%;案例讨论10%; 期末考核占比(70%):研究设计答辩70% &完整目录+参考书目+现场答辩
Assessment ❖平时考核占比(30%): ❖版块写作10%;课堂陈述10%;案例讨论10%; ❖期末考核占比(70%):研究设计答辩 70% ❖完整目录+参考书目+现场答辩

◇MTI和MA学生在培养目标和课程设置等 方面的显著差别; MTI的目标:“培养适应国家经济、文化、 社会建设需要的高水平、应用型、专业 性口笔译人才”(电子信息领域)。 “专家型翻译
❖MTI 和MA 学生在培养目标和课程设置等 方面的显著差别; ❖MTI的目标:“培养适应国家经济、文化、 社会建设需要的高水平、应用型、专业 性口笔译人才”(电子信息领域)。 ❖“专家型翻译
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(课件讲稿)Unit 01.pdf
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(思政案例).pdf
- 电子科技大学:《通用英语B(提高)College English B(Intermediate)》课程教学资源(教学大纲).pdf
- 对外经济贸易大学:《商务英语》课程教学资源(授课教案)Chapter 5 What Is International Business?.pdf
- 《儿童英语》课程教学资源(教学教案)动词不规则变化 Irregular verbs.docx
- 《儿童英语》课程教学资源(教学教案)儿童英语小组学习提纲.docx
- 长沙医学院:外国语学院课程简介.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第二十课 Contrato de Franquicias 特许经营.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十九课 Anuncio de Licitación Internacional y Carta de Propuesta 国际招标通告与投标书.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十五课 Contrato de Compraventa 买卖合同.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十四课 Representación Comercial 贸易代理.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十三课 Reclamaciones 索赔.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十二课 Notas de envío de productos 货物发运通知.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十一课 Seguros en el Transporte 运输保险.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第十课 Envase y Embalaje 包装.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第九课 modalidades de Transporte 运输方式.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第八课 Formas de Pago 支付条件.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第七课 Responder Pedidos.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第六课 Cursar Pedidos 订货.pdf
- 对外经济贸易大学:《西班牙语经贸应用文 Practical business Writings, Spanish》课程教学资源(课件讲稿)第五课 Hacer Aceptaciones 接受发盘.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)过程、选题与模版.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)报告类详解(备用)实践、项目、实验.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)翻译报告写作版块——八大版块写作.pdf
- 电子科技大学:《翻译类论文写作》课程教学课件讲稿(Thesis Writing about Translation)要件写法(廖敏).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(教学大纲,林何).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(小组协作翻译总结报告)“照片”工具使用指南(本地化翻译).pdf
- 电子科技大学:《非文学翻译 Non-literary Translation》课程教学资源(课件讲稿,共十二章).pdf
- 电子科技大学:《博士研究生英语 English for PhD Candidates》课程教学资源(教学大纲).pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 01 A general comparison(袁毅敏).pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 02 Conception and Nomenclature.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 03 Conception and Nomenclature transitivity.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 04 Stativeness and Dynamicity.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 05 Overtness and Covertness.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 06 Rigidity and Flexibility.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 07 Objectivity and subjectivity.pdf
- 电子科技大学:《汉外语言对比研究 Compative Study of Chinese and Foreign Languages》课程教学资源(课件讲稿)Chapter 08 Abstraction and Concretion.pdf
- 山西师范大学:《对照语言学》课程教学大纲(日语专业).pdf
- 山西师范大学:《日语演讲技巧训练》课程教学大纲(日语专业).pdf
- 山西师范大学:《古典语法讲座》课程教学大纲(日语专业).pdf
- 山西师范大学:《日本历史》课程教学大纲(日语专业).pdf