《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第10讲 计算机辅助翻译的具体工作流程

计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第十讲计算机辅助翻译的具体工作流程
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第十讲 计算机辅助翻译的具体工作流程

课前思考: 1、翻译记忆库和术语库在实际翻译过程中是如何辅助译 者的? 2、如何在翻译记忆库中搜索一个表达的翻译? 3、如何在翻译的过程中往术语库中添加新术语?
课前思考: 1、翻译记忆库和术语库在实际翻译过程中是如何辅助译 者的? 2、如何在翻译记忆库中搜索一个表达的翻译? 3、如何在翻译的过程中往术语库中添加新术语?

计算机辅助翻译工作流程介绍
计算机辅助翻译工作流程介绍

翻译对齐功能准 翻译记忆库 备翻译记忆库 存储以督 后用 协助 存储 提示 翻译准备阶段 翻译进行中 翻译结束 存储 提示 存储以备 后用 木语库 计算机辅助翻译软件的核心技术和其 他辅助功能共同参与翻译的全过程
计算机辅助翻译软件的核心技术和其 他辅助功能共同参与翻译的全过程

术语提取 文件准备 tnx 翻译记忆库 原语文件 自动提示词典 术语库 人二项目创建 项目准备 翻译 sdixliff 质量保证 项目关闭 SDL Trados2011中各数据库 目标文件 参与翻译的具体流程 L docl
SDL Trados 2011中各数据库 参与翻译的具体流程

SDL Trados2011中翻译记忆库和术语库在翻 译中的具体运用
SDL Trados 2011中翻译记忆库和术语库在翻 译中的具体运用

打开单个文件并添加翻译记忆库和术语库 “打开文档”对话框
打开单个文件并添加翻译记忆库和术语库 “打开文档”对话框

1、添加记忆库 添加记忆库的方法是在打开文档的对话框中点击添加, 下拉菜单中会出现多个选项:文件翻译记忆库、服务器 翻译记忆库、 SDL Beglobal社区、 SDL Beg|obal Enterprise、 google翻译、 SDL Worldserver翻译记忆库 SDL自动翻译
1、添加记忆库 添加记忆库的方法是在打开文档的对话框中点击添加, 下拉菜单中会出现多个选项:文件翻译记忆库、服务器 翻译记忆库、SDL BeGlobal社区、SDL BeGlobal Enterprise、Google翻译、SDL WorldServer 翻译记忆库 、SDL 自动翻译

2、添加术语库 在刚才的对话框中单击高级按钮,就进入了项目模板的设 置(如下页图所示)。在左侧窗格中选择所有语言对,再 在左侧窗格中选择术语库,在右侧窗格中单击添加
2、添加术语库 在刚才的对话框中单击高级按钮,就进入了项目模板的设 置(如下页图所示)。在左侧窗格中选择所有语言对,再 在左侧窗格中选择术语库,在右侧窗格中单击添加

使用翻译记忆库和术语库进行翻译
使用翻译记忆库和术语库进行翻译
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 东南大学:《计算机视觉基础》课程教学资源(课程介绍).pdf
- 天津大学:基因序列的比对、挖掘和功能分析(邹权).ppt
- 河南中医药大学:《数据库规划与设计》课程教学资源(Oracle实验指导)实验7 创建及管理Oracle数据表.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)12 Block Chain 区块链 - 密码解决方案集大成者.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)11.2 Web & EC Security.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)11.1 IP Security.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)09-10(2/2)Authentication – Basic protocol constructions – Kerberos.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)09-10(1/2)Authentication - 身份认证.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)07-08 PKI(Public Key Infrastructure)公钥基础设施——公钥技术的应用.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)06 Stream Cipher.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)05 Message authentication and Hash function.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)04 Public Key Cryptography, RSA.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)03 Modern Block Ciphers.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)02 Introduction to Cryptography -Classical Encryption Techniques(cont.).pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)01 Classical Encryption Techniques.pdf
- 复旦大学:《网络科学导论 Introduction to Network Science》教学课件_14 - Synchronization.pdf
- 复旦大学:《网络科学导论 Introduction to Network Science》教学课件_13- Collective behaviors+Drone flocking.pdf
- 复旦大学:《网络科学导论 Introduction to Network Science》教学课件_12- Community+Opinion dynamics+consensus.pdf
- 复旦大学:《网络科学导论 Introduction to Network Science》教学课件_11- Spreading on networks.pdf
- 复旦大学:《网络科学导论 Introduction to Network Science》教学课件_10- Evolutionary game.pdf
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第11讲 翻译项目的管理.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第12讲(实践课3).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第13讲(讨论课1).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第14讲 基于CAT翻译记忆库的翻译研究.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第15讲(讨论课2).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第16讲 计算机辅助翻译技术的发展前景.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第17讲 本地化与翻译的发展和革新.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第18讲(讨论课3).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第1讲《计算机辅助翻译》课程内容与发展历史.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第2讲 计算机辅助翻译的主要形式.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第3讲 CAT的核心技术——翻译记忆库介绍.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第4讲 语言资源模板字段和设置.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第5讲 翻译记忆库的维护、Winalign的使用与翻译文件批量导入.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第6讲(实践课1).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第7讲 CAT的重要辅助功能——术语库介绍.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第8讲 术语库的批量导入、导出与维护.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第9讲(实践课2).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第一章 Matlab入门与应用(主讲:王晓峰).pptx
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第三章 拟合(基本原理、引例).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第三章 插值.ppt