《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第18讲(讨论课3)

计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 讨论课(三)
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 讨论课(三)

讨论主题: CAT和本地化技术对语言服务行业 发展的贡献
讨论主题: CAT和本地化技术对语言服务行业 发展的贡献

任务步骤: 1、分组 2、从教师那里抽取讨论话题 3、组内讨论并选取发言人 4、各组发言人总结各组观点 5、各组发言人分享本组观点 6、教师点评 7、教师答疑
任务步骤: 1、分组 2、从教师那里抽取讨论话题 3、组内讨论并选取发言人 4、各组发言人总结各组观点 5、各组发言人分享本组观点 6、教师点评 7、教师答疑

引言: 计算机辅助翻译技术给职业翻译带来的优势是很 明显的,提高了翻译的速度和译文的准确度; 但计算机辅助翻译技术也有自身的局限性,因 此对职业翻译的要求更加多样,如:译者不能 简单进行文字的转换工作,不能简单地只会使 用软件,而是更加积极地投身到作坊式的翻译 工作中,译者的角色也变得多重
引言: 计算机辅助翻译技术给职业翻译带来的优势是很 明显的,提高了翻译的速度和译文的准确度; 但计算机辅助翻译技术也有自身的局限性,因 此对职业翻译的要求更加多样,如:译者不能 简单进行文字的转换工作,不能简单地只会使 用软件,而是更加积极地投身到作坊式的翻译 工作中,译者的角色也变得多重

语言服务业包括翻译与本地化服务、语言技术工 具开发、语言教学与培训、多语信息咨询等四 大业务领域。在所有的职业中,翻译更能感受 到信息时代里长期的变化。可利用的信息像滚 雪球一样地信息增长,跨文化冲突的增加,个 人生活和工作不断虚拟化,造成了译者工作方 式的急剧而持续的变化。CAT和本地化技术对语 言服务行业发展的贡献是不可小觑的
语言服务业包括翻译与本地化服务、语言技术工 具开发、语言教学与培训、多语信息咨询等四 大业务领域。在所有的职业中,翻译更能感受 到信息时代里长期的变化。可利用的信息像滚 雪球一样地信息增长,跨文化冲突的增加,个 人生活和工作不断虚拟化,造成了译者工作方 式的急剧而持续的变化。CAT和本地化技术对语 言服务行业发展的贡献是不可小觑的

小组讨论的话题: 1、如何认识信息时代对译者关于技术方面的要求? 译者对「技术的掌握如何促使语言行业的发展? v?本地化技术如何能进一步促使这个行业的发展? 语言服务行业区别于其他服务行业的特点是什么
小组讨论的话题: 1、如何认识信息时代对译者关于IT技术方面的要求? 译者对IT技术的掌握如何促使语言行业的发展? 2、语言服务行业区别于其他服务行业的特点是什么 ?本地化技术如何能进一步促使这个行业的发展?

3、为什么本地化行业的人力资源严重不足?该如何 解决这个难题? 本地化行业的商业模式多样性仍需得到发展 你认为可以有哪些商业模式? 5、语言服务行业的发展前景是什么?什么是制约其 未来发展的重要因素? 6、语言服务行业产业化给职业译者带来了哪些机遇? 如何认识这些机遇带来的挑战?
3、为什么本地化行业的人力资源严重不足?该如何 解决这个难题? 4、本地化行业的商业模式多样性仍需得到发展 ,你认为可以有哪些商业模式? 5、语言服务行业的发展前景是什么?什么是制约其 未来发展的重要因素? 6、语言服务行业产业化给职业译者带来了哪些机遇? 如何认识这些机遇带来的挑战?
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第17讲 本地化与翻译的发展和革新.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第16讲 计算机辅助翻译技术的发展前景.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第15讲(讨论课2).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第14讲 基于CAT翻译记忆库的翻译研究.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第13讲(讨论课1).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第12讲(实践课3).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第11讲 翻译项目的管理.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第10讲 计算机辅助翻译的具体工作流程.ppt
- 东南大学:《计算机视觉基础》课程教学资源(课程介绍).pdf
- 天津大学:基因序列的比对、挖掘和功能分析(邹权).ppt
- 河南中医药大学:《数据库规划与设计》课程教学资源(Oracle实验指导)实验7 创建及管理Oracle数据表.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)12 Block Chain 区块链 - 密码解决方案集大成者.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)11.2 Web & EC Security.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)11.1 IP Security.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)09-10(2/2)Authentication – Basic protocol constructions – Kerberos.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)09-10(1/2)Authentication - 身份认证.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)07-08 PKI(Public Key Infrastructure)公钥基础设施——公钥技术的应用.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)06 Stream Cipher.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)05 Message authentication and Hash function.pdf
- 复旦大学:《密码学基础》课程教学资源(课件讲稿)04 Public Key Cryptography, RSA.pdf
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第1讲《计算机辅助翻译》课程内容与发展历史.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第2讲 计算机辅助翻译的主要形式.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第3讲 CAT的核心技术——翻译记忆库介绍.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第4讲 语言资源模板字段和设置.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第5讲 翻译记忆库的维护、Winalign的使用与翻译文件批量导入.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第6讲(实践课1).ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第7讲 CAT的重要辅助功能——术语库介绍.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第8讲 术语库的批量导入、导出与维护.ppt
- 《计算机辅助翻译》课程PPT教学课件(Computer Aided Translation)第9讲(实践课2).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第一章 Matlab入门与应用(主讲:王晓峰).pptx
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第三章 拟合(基本原理、引例).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第三章 插值.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第二章 优化建模——LINGO基本使用方法.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第二章 规划问题(线性规划).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第二章 规划问题案例(线性规划模型案例——数学规划模型案例).ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 图论.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 数学建模中的常用算法.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 论文写作规范和文献检索技巧.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第四章 回归分析.ppt
- 重庆科技学院:《建模与系统仿真》课程教学资源(PPT课件讲稿)第四章 回归分析案例.ppt