中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

大连外国语大学:《语言文化学》课程教学课件(PPT讲稿)语言信息单位(主讲:刘宏)

文档信息
资源类别:文库
文档格式:PPT
文档页数:48
文件大小:228.5KB
团购合买:点击进入团购
内容简介
1. 语言文化学相关概念的回顾 2. 语言信息单位的概念及分类 3. 语言信息单位的基本特征
刷新页面文档预览

语言文化学 俄罗斯语言文学专业课程 主讲人刘宏教授

语言文化学 俄罗斯语言文学专业课程 主讲人 刘宏教授

语言信息单位 内容摘要 1.语言文化学相关概念的回顾 2.语言信息单位的概念及分类 3.语言信息单位的基本特征

语言信息单位 内容摘要 1. 语言文化学相关概念的回顾 2. 语言信息单位的概念及分类 3. 语言信息单位的基本特征

1.语言文化学相关概念的回顾 A3blkOBag kapTWHa Mnpa-otpayceHHble B Kateropv9Ⅹ只3bKa∏pe几CTaB几eHⅥ9 几 aCHoO93b|KOBO「oKO几 ekTBa c cTpoeHn, oemeHTaX n npoueccax Aen- CTBNTE几 bHOCTV

1. 语言文化学相关概念的回顾 Языковая картина мира – Отраженные в категориях языка представления данного языкового коллектива о строении, элементах и процессах дей- ствительности

1.语言文化学相关概念的回顾 日3 bIKoBa9 MUHOCTB-1.几06 oM HOCTE几b TorO WJn WHoo 93blKa, oxapaKTep3o Bahhbl ha chobe ahan3a npon3Be 几 eHHbIX M TEKcTobC TouKⅥ3peHW9 C∏O几b30BaHM9cpe几 CTB AaHHO「93b|Ka 几几9Tpa米eH9oKpy米ao山e几 eCTBY一 TenbhocTn (KapTWHbI Mnpa

1. 语言文化学相关概念的回顾 Языковая личность – 1.Любой носитель того или иного языка,охарактеризо- ванный на основе анализа произве- денных им текстов с точки зрения использования средств данного языка для отражения окружающей действи- тельности (картины мира)

1.语言文化学相关概念的回顾 A3blkoBa myhoctb-2 hanmehoba HⅵeKOM冂 EKCHOO COC06 a onuca HM只93 bIKoBoY COCO6 HOCTM MH几M BⅥ贝a,COeⅥH9山 ee cncteMHoe pe一 CTabeHne93bKac中 yHKLMOHa几bHbM aHa几W30 M TEKCTOE

1. 语言文化学相关概念的回顾 Языковая личность – 2. Наименова- ние комплексного способа описа- ния языковой способности инди- вида, соединяющее системное пред- ставление языка с функциональным анализом текстов

1.语言文化学相关概念的回顾 KoHLlenT Kak MHrBoKynbTypHoe qBneHne E几HM山a,npM3 BaHHag CB习3 aTb boe几MHO Hayuhble n3 bICkaHnA E06几 actn Ky几 bTypbl, CO3HaHW9Ⅵ93bKa, TaK KaK Oh pha几e- 千CO3HaH, etepMHnpyeTc9Ky几b Ky几 tYpoⅥⅥ0npe几 MeuBaeTc9B93bKe

1. 语言文化学相关概念的回顾 Концепт как лингвокультурное явление Единица, призванная связать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка, так как он принадле- жит сознанию, детерминируется куль- культурой и опредмечивается в языке

2.语言信息单位的概念和分类 语言信息单位( lorosMcTema 作为联系语言与文化的媒介,对语言文化意义单位(月MHr BOKy几 tYpo几 oreucK3 Hammad e瓜MH山a)的探索是近 十年语言与文化研究的重要课题。语言与文化关系的纽带在语 言学层面都是由语言文化意义单位表达和确定的,同时语言文 化意义单位也是研究者深入到语言与文化最本质内涵的媒介和 依据。沿着语言国情学发展的轨迹,从20世纪90年代中期, E.H.Bepe山B「MH、B.「. KOCTOMapoB、H.贝.5 ypBnKOBa 等学者进一步丰富深入了对语言国情学中民族文化语义的研 究,把静态的语义描写方法扩展成为动态的语用映射方法,用 “ Aoro3lIlIcTeMa”这一术语表示连接语言和文化的中介单位

2. 语言信息单位的概念和分类 语言信息单位 (логоэпистема) 作为联系语言与文化的媒介,对语言文化意义单位 (линг- вокультурологиечски значимая единица)的探索是近 十年语言与文化研究的重要课题。语言与文化关系的纽带在语 言学层面都是由语言文化意义单位表达和确定的,同时语言文 化意义单位也是研究者深入到语言与文化最本质内涵的媒介和 依据。沿着语言国情学发展的轨迹,从20世纪90年代中期, Е.Ю.Верещвгин、В.Г.Костомаров 、Н.Д.Бурвикова 等学者进一步丰富深入了对语言国情学中民族文化语义的研 究,把静态的语义描写方法扩展成为动态的语用映射方法,用 “ логоэпистема ”这一术语表示连接语言和文化的中介单位

2.语言信息单位的概念和分类 MoroOnMTEMA-(oT rpe Logos CobO n epistheme 3HaHNe)whr BokynbTyponornue CKNN TEpMNH,BB⊙几eHHb| M B HayuHbIN o6opOT B.. KOCTOMapoBbIM WH A. bypBNKOBon(1996) 几几9O6O3 HaueR9只3 bIKOBOO BE|pa米eHM 3akpennehhoro yepes o6wecTBeHHy HO Kynb TypHi1OnaM9TbC几 eAa otpaeHv9 ecBV一 Te几 bHOCTⅵBco3 HaHn Hocwtenev93b|Ka,uTO 只B几9eTC9pe3y几 bAtOn∏ oCTWeHn9 WMn Ay OBHbIX凵 eHHocTeⅵ oTeuectbeHHoⅵⅵ MMPOBOⅵ Ky几bTyp

2. 语言信息单位的概念和分类 ЛОГОЭПИТЕМА – ( от греч. Logos слово и еpistheme знание) Лингвокультурологиче- ский термин, введенный в научный оборот В.Г.Костомаровым и Н.Д.Бурвиковой (1996) для обозначения языкового выражения закрепленного через общественную куль- турную память следа отражения действи- тельности в сознании носителей языка, что является результатом постижения ими ду- ховных ценностей отечественной и мировой культур

2.语言信息单位的概念和分类 语言信息单位( noroonmcTema) 该术语源自希腊语两个词汇的组合:“AOo”( logos)表示 CAOBO”,意为“语言、言说、学说、意思” OlIMICTEMa 表 小 3 HaHne, noHMMaHne”,因此组合起来的新术语表示“保存 在 词汇中的知识”,是指存在于民族意识中为文化记忆所固定的 反映现实世界的语言层面表达,是一个民族经验和“历史声音” 的印记( KOcTOMapOB,199:84)。我国俄语学界普遍把该 术语译为“语言信息单位”(区别于另一语言文化意义单位 AMHTBOKVAbTVDeMa “语言文化单位”)。我们认为,语言 信息单位理论的提出是语言国情学发展的语言文化学趋势的标 之

2. 语言信息单位的概念和分类 语言信息单位 (логоэпистема) 该术语源自希腊语两个词汇的组合:“ лого ”(logos)表示 “ слово ”,意为“语言、言说、学说、意思” , “ эпистема” 表 示 “знание, понимание”,因此组合起来的新术语表示“保存 在 词汇中的知识” , 是指存在于民族意识中为文化记忆所固定的、 反映现实世界的语言层面表达,是一个民族经验和“历史声音” 的印记 (Костомаров, 1999: 84)。我国俄语学界普遍把该 术语译为“语言信息单位”(区别于另一语言文化意义单位 “ лингвокультурема ”—“语言文化单位”)。我们认为,语言 信息单位理论的提出是语言国情学发展的语言文化学趋势的标 志之一

2.语言信息单位的概念和分类 语言信息单位( orosMcTeMa) 通过对E.HO. BepeLBrnH、B.「 KOCTOMapoB、H.几 5 ypBnKoBa等学者理论的研读,我们认为语言信息单位理论 的提出在丰富传统语言国情学理论的同时,也弥补了对语言与 文化关系在动态的、交际语用层面的研究。现代俄语使用的语 言信息单位主要源于文学作品、民间创作、熟语(成语、谚语 和俗语)、影视作品、歌曲、名言警句、口号与号召、圣经 大众传媒作品、各类艺术作品等ro

2. 语言信息单位的概念和分类 语言信息单位 (логоэпистема) 通过对Е.Ю.Верещвгин、В.Г.Костомаров、Н.Д. Бурвикова等学者理论的研读,我们认为语言信息单位理论 的提出在丰富传统语言国情学理论的同时,也弥补了对语言与 文化关系在动态的、交际语用层面的研究。现代俄语使用的语 言信息单位主要源于文学作品、民间创作、熟语(成语、谚语 和俗语)、影视作品、歌曲、名言警句、口号与号召、圣经、 大众传媒作品、各类艺术作品等ю

刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档