海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 5 A VALETINE STORY

A VALETINE STORY (Language Points) -Doug Bell
A VALETINE STORY (Language Points) -Douq Bell

Make one's way make one's way:1)go Early in the morning the hunter made his way into the woods The old man slowly rose from his seat and made his way to the front of the bus. 2) succeed 你要想成功,就得学会趁着年 轻多多努力。 If you want to make your way you must learn to work hard while you are still young. Next end 上页 下页
Make one’s way 上页 下页

Make 2 Collocation: make away with 携.而逃:除去,杀死 make up 弥补;赔偿 make believe 假装 make out 书写;开列;拼凑 make of 了解,明白 make off 离开;逃走 End 上页 下页
Make 2 上页 下页

Take sth.Off 1 take sth.off(sth.) 1)lift and move sth.from(sth.)to another position ■把你的手从我肩膀上拿开。 Take your hand off my shoulder. 2)deduct an amount of money from(sth.) ■她和小贩讨价还价,直到他同意减 了50便土. She bargained with the trader till he agreed to take 50p off the price Next end 上页 下页
Take sth. Off 1 上页 下页

Take sth.Off 2 CF:take,grasp,grab snatch 这四个词都是动词,都有“拿”、“抓住”之意。 take系常用词,表示用拿取或用别的方式获得或占有。例如: The brave soldier took two enemy soldiers single-handed at a time. *这位勇敢的战士曾只身一次活捉两个敌兵。 grasp指“快速而紧紧地抓住”,用于比喻意义时指“掌握”, “领会”。例如: I don't know how many times I have explained this word, yet he still fails to grasp it. 这个词我不知道都解释多少遍了,可他还是不能理解。 Next end 上页 下页
Take sth. Off 2 上页 下页

Take sth.Off 3 CF:take,grasp,grab snatch grab指“抢夺”,“攫取”,常表示粗鲁地甚至不顾侵犯他人 权利地抓取。例如。 How can you grab the credit for the work done by others? *:你怎么能无功受禄呢? snatch指“突然快速地拿、取、夺、抢走”,强调拿取时动 作的突然,而不表示是否拿得稳或紧。例如: The naughty boy snatched his aunt's handbag and ran away. 这个淘气的小男孩一把抢走他阿姨的手提包,跑远了。 Next End 上页 下页
Take sth. Off 3 上页 下页

Take sth.Off 4 Fill in the blanks with the appropriate forms of the words in CF. take,grasp,grab snatch 1.The boy grabbed the apple and ran off with it. 2.The mother took her child by the hand. 3.The hawk snatched the chicken and flew away. 4.Have you grasped the meaning of this text? Collocation: take care 小心 take care of 照料 take charge 取得控制或指挥权 Next end 上页 下页
Take sth. Off 4 上页 下页

Take sth.Off 5 Collocation: take hold of 抓住,握住 take notice of 注意到 take place 发生;出现 take for granted 料想.是正确的;想当然认 为.是真实的 End 上页 下页
Take sth. Off 5 上页 下页

Absorb absorb:vt. 1)(usu.passive)completely hold one's attention(usu. followed by in) 2)take in 3)endure Match the above definitions with the sentences below. 1.The sponge absorbed all the spilt water. 2.She won't be able to absorb another heavy blow. 3.Totally absorbed in writing the computer software, Michael ordered take-out food when he was hungry, slept on the office floor when tired out. Next End 上页 下页
Absorb 上页 下页

Absorb&assimilate CF:absorb assimilate 在比喻用法中都含“吸收”,“吞并”的意思。 absorb指“使被吸收者失去其特点,或使其特点不复存在”。 例如: Large nations shouldn't absorb smaller ones. *大国不应当吞并小国。 assimilate除含absorb意思外,还指“将被吸收者变成了吸 收者的一部分”。例如: We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries. 我们应当批判地吸收别国文学艺术中一切有益的东西。 End 上页 下页
Absorb&assimilate 上页 下页
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 4 Tony Trivisonno’s American Dream.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 6 What Animals Really Think.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 2.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 1 Writing for Myself.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程教学大纲(非英语专业本科用).pdf
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 9 The Artist in America.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 8 Mr. Preble Gets Rid of His Wife.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 7 Chinese Humanism.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 6 A Statement to My people on the Eve of War.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 5 French and English.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 3 Oxford.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 2 Pain is not the Ultimate Enemy.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 1 Neat People vs. Sloppy People.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 4 Text I On the Art of Living with Others.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读F)B7 Unit 10 On Self-Respect.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读E)B6 Unit 10 On Reading.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读E)B6 Unit 8 Text 1 How to Grow Old.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读E)B6 Unit 5(IGE)What Are Our Real Values?.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读E)B6 Unit 2(IGE 6)Disney World:Cities of Simulation as Postmodern Utopias.ppt
- 福州大学:《现代大学英语精读》课程PPT教学课件(精读E)B6 Unit 1 Technology in Reverse.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 7 KIDS ON THE TRACK.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(PPT课件)Unit 8 FABLE OF THE LAZY TEENAGER.ppt
- 海南大学:《大学英语》课程授课教案(课件讲稿)Unit 3.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)翻译实践教学大纲.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)汉译英教学大纲 Chinese-English Translation.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)高级口译教学大纲 Advanced Oral Interpreting.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)英译汉教学大纲 English-Chinese Translation.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)中级口译教学大纲 Intermediate Course of English-Chinese Interpretation.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(教学大纲)实用翻译教学大纲 Pragmatic Translation.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(授课教案)翻译实践课程教案 Teaching Notes for Translation Practices.pdf
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)汉译英——汉英翻译.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Advanced Oral Interpreting Overview & Preparations.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 1 Reception.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 2 Catering & Ceremonial.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 3 Sightseeing.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 4 Publicity.ppt
- 福州大学:《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)高级口译——Unit 5 Business Negotiation.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——01 英汉绪论与对比.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——02 直译与意译 Literal Translation and Free Translation.ppt
- 《翻译》课程教学资源(PPT课件讲稿)英译汉——03 死译和胡译的害处 Failure of Grammatical Equivalence and Random Translation.ppt