对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第六讲 商标及包装条款谈判 التفاوض في شروط التعبئة والعلامات التجارية

商标及包装条款谈判 心Layal Aiill9aAU白3 1 案例一:冻鸡包装条款谈判 案例二:男衬衫包装条款谈判 2
2 商标及包装条款谈判 التفاوض في شروط التعبئة والعلامات التجارية 案例一:冻鸡包装条款谈判 案例二:男衬衫包装条款谈判

运输包装 对运输包装的要求: 1-必须适应商品的特性; 2-必须适应各种不同运输方式的要求: 3-必须考虑有关国家的法律规定和客户的要求: 4-要便于个环节有关人员进行操作: 5-要在保证包装牢固的基础上节省费用 3 征制纤爱分贺多上孝
3 运输包装 对运输包装的要求: 1- 必须适应商品的特性; 2-必须适应各种不同运输方式的要求; 3-必须考虑有关国家的法律规定和客户的要求; 4-要便于个环节有关人员进行操作; 5-要在保证包装牢固的基础上节省费用

运输包装的分类方法 1-按包装方式划分 2-按包装造型划分 3-按包装材料划分 4-按包装质地划分 5-按包装程度划分 4 征制纤汾贸多上孝
4 运输包装的分类方法 1- 按包装方式划分 2-按包装造型划分 3-按包装材料划分 4- 按包装质地划分 5-按包装程度划分

销鲁包装 对销售包装的要求: 1-便于陈列展售 2-便于识别商品 3-便于携带和使用 4-要有艺术吸引力 5 征制纤汾贸多上孝
5 销售包装 对销售包装的要求: 1- 便于陈列展售 2- 便于识别商品 3- 便于携带和使用 4- 要有艺术吸引力

销售包装的种类 ●挂式包装 ·喷雾包装 ●堆叠式包装 ·配套包装 ●携带式包装 ·礼品包装 ·易开包装 ·复用包装 6 征制纤爱价贺易大孝
6 销售包装的种类 z 喷雾包装 z 配套包装 z 礼品包装 z 复用包装 z 挂式包装 z 堆叠式包装 z 携带式包装 z 易开包装

案例一:冻鸡包装条款谈判(阿文) fso则l心i巴aw: s49:ll 9 icLail is心ialc ii山dl心a:sl &西ay心lGli)asdl4:l c .c)9cs&s4yyhL乙心%iuy dall fs0 e ei ol山ii s:sll sl0cSy点fiy ouss:gl.l心 sic liah义l心sll心a:gll s一dy心i心山dl3yed:sl LLaxiui ii0ysgd八s osSs‘Us .)dl山gy心4 lclalljai ill syl jLaall
7 案例一:冻鸡包装条款谈判(阿文) العربي : سمعت أن شرآتكم تصدر الدجاج المثلّج، أ ليس آذلك؟ . الصيني: بلى، و هو آذلك العربي : هل يمكن ان تعطيني فكرة عامة عن هذه البضاعة؟ الدجاج الصيني: بكل سرور، ان شرآتنا شرآة مشترآة مع احدى الشرآات الأجنبية، تنتج الصالح لاستهلاك سكان البلدان العربية المذبوح بالطريقة الاسلامية ويت ّم تثليج الدجاج فورالذبح. العربي : جيد جدا، هل أستطيع ان أعرف عن تعبئته؟ آرتون واحد. الصيني: نضع آل دجاجة مذبوحة في آيس بلاستيكي صغير، وآل عشرين دجاجة في . العربي : عندي ملاحظة الصيني: تفضّل، اذا آانت الملاحظة معقولة، فسنقبلها. العربي : ان تعبئتكم هذه غير ملائمة للتسويق المباشر في بلدنا، فمن الأفضل ان توضع آل دجاجة في آيس صغير، وآل ستّ دجاجات في آيس آبير، ثم آل درزن في آرتون، وهذه التعبئة تستعملها المصادر الأخرى التي تصدّر الدجاج الى بلدنا، لأنها صالحة للبيع المباشر

Ligal aki issLasl小.ig ol ae:g山l 148j出)州心e近 ,ool心,uy1a:s .ell5y: 5c心4 S:s} 8 53山lg4ii通aadl心y:g+ll L20uh对5s≤山1: .0s140=:g iu i6l8G2U四心yal1a心20sii心时:s 9aK品a≤dss ui心ylLai巴Ls巴U心nisS aksy: .iluhd6dloa: 8 征制纤汾贸多上孝
8 الصيني: شكرا على هذه الملاحظة، فعلى البائع ان يفكر دائما في مصلحة المشتري، فلا مشكلة لدينا في تغيير طريقة التعبئة، غير ان سعر الدجاج سيرتفع قليلا بسبب زيادة تكاليف موادّ التعبئة. العربي : هذا الأمر معروف، ولكن يجب ان يكون السعر معقولا. . الصيني: لا شكّ في ذلك العربي : هناك شيء آخر أريد ان أعرفه، آيف يتمّ الشحن عندآم؟ الصيني: لأن الدجاج مثلّج، فنشحنه بالحاوية في العنابر المبرّدة بالباخرة. العربي : هذا ما أريد، طيب، آم آرتونا يوضع في حاوية سعتها 20 قدما؟ الصيني: حوالى 140 آرتون. العربي : إذن، أشتري 20 حاوية من هذا الدجاج، ولكن، ليس في مرة واحدة، بل في حدود نصف سنة، أي في آل شهر تشحن ثلاث حاويات، أما في الشهر الأخير، فتشحن خمس حاويات، هل لديكم مشكلة؟ . الصيني: لا توجد أي مشكلة العربي : هذه الكمية آبيرة، يجب ان تعطيني سعرا أفضل

94i)ii Lic.4 s Sit ss5a山:gw ilil icull2)+已gyeL。y:Gl dl心山:g ldl心i ull:G 9 征制纤港汾贺多上孝
9 الصيني: إطمئنّ يا سيدي، سنفكر فيه، دعنا نستمرّ في التفاوض غدا، فما رأيك؟ العربي : لا مانع، واني شعرت ببعض التعب اليوم، سأحضر اليكم في الساعة التاسعة صباح . غد الصيني: طيب، نحن بانتظارآم غدا، مع السلامة! العربي : مع السلامة وفي أمان االله!

案例一(参考译文) 阿方: 听说贵公司出口冻鸡,是吗? 中方: 是的! 阿方:能给我介绍一下有关情况吗? 中方:非常高兴。我公司是一家合资公司,我们公司的冻鸡是采用伊斯 兰屠宰方式宰杀后迅速进行冷冻,即生产适合阿拉伯人食用的冻鸡。 阿方:很好!我可以了解一下包装情况吗? 中方:我们的包装是每只鸡装一个塑料袋,每20只装一箱。 阿方:我对此有个想法。 中方:请说吧!你的想法如果合理,我们便会采纳。 阿方:你们这种包装方式不适合在我国直接销售。最好是每只装一小袋, 每6只装一大袋,每打装一箱。向我们市场出口的其它货源都采用这种包 装。因为它适合我们市场直接销售。 10 制仟爱行贸易大考
10 案例一(参考译文) 阿方:听说贵公司出口冻鸡,是吗? 中方:是的! 阿方:能给我介绍一下有关情况吗? 中方:非常高兴。我公司是一家合资公司,我们公司的冻鸡是采用伊斯 兰屠宰方式宰杀后迅速进行冷冻,即生产适合阿拉伯人食用的冻鸡。 阿方:很好!我可以了解一下包装情况吗? 中方:我们的包装是每只鸡装一个塑料袋,每20只装一箱。 阿方:我对此有个想法。 中方:请说吧!你的想法如果合理,我们便会采纳。 阿方:你们这种包装方式不适合在我国直接销售。最好是每只装一小袋, 每6只装一大袋,每打装一箱。向我们市场出口的其它货源都采用这种包 装。因为它适合我们市场直接销售

中方:谢谢你提出的建议。卖方应该经常为买方的利益着想。改变 我们的包装不成问题,只是这样一来,包装成本会增加,鸡的售 价也会有所提高。 阿方:这是众所周知的,只是价格应该合理。 中方:毫无疑问。 阿方:我还想了解一下你们怎样发货? 中方:鸡是冻鸡,我们在配有冷冻舱的船上用集装箱发运。 阿方:这是我所希望的。另外,20尺的集装箱能装多少箱货? 中方:大约装140箱。 11 制仟香价贸易大孝
11 中方:谢谢你提出的建议。卖方应该经常为买方的利益着想。改变 我们的包装不成问题,只是这样一来,包装成本会增加,鸡的售 价也会有所提高。 阿方:这是众所周知的,只是价格应该合理。 中方:毫无疑问。 阿方:我还想了解一下你们怎样发货? 中方:鸡是冻鸡,我们在配有冷冻舱的船上用集装箱发运。 阿方:这是我所希望的。另外,20尺的集装箱能装多少箱货? 中方:大约装140箱
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第五讲 运输条款及交货期谈判 التفاوض في شروط الشحن وتسليم البضائع.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第四讲 支付条款谈判 التفاوض في شروط الدفع(杨言洪).pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第三讲 价格条款谈判(二)التفاوض في شروط الأسعار(ب).pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第二讲 价格条款谈判(一)التفاوض في شروط الأسعار(أ).pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第一讲 中国对外贸易与经济合作政策(杨言洪).pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(试题)期末考试试卷(B卷)试题.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(试题)期末考试试卷(B卷)答案.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(试题)期末考试试卷(A卷)试题.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(试题)期末考试试卷(A卷)答案.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(作业习题)课后作业.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 12 Invitation for Bids.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 11 Pooling of Interests Accounting.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 10 Investment Products and Services Provided by Insurers.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 09 Assessing Investment Systems.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 08 Bretton Woods and the Gold Exchange Standard.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 07 Macroeconomics of International Currencies.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 06 Money.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 05 Politics vs. Economics.pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 04 International Monetary Fund(IMF).pdf
- 对外经济贸易大学:《金融英语阅读》课程教学资源(授课教案)Chapter 03 The Financial System.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第七讲 合同条款综合谈判 التفاوض العام في شروط العقد.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第八讲 保险条款谈判 التفاوض في شروط التأمين.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第九讲 代理协议条款谈判 الباب التاسع:التفاوض في شروط التوآيل.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十讲 索赔与理赔谈判 الباب العاشر:التفاوض في المطالبة بالتعويض وتسوية التعويض(杨言洪).pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十一讲 进口业务综合谈判 مّ في عمليات الاستيراد الباب الحادي عشرالتفاوض العا.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十二讲 出口综合业务谈判 التفاوض العامّ في عمليات التصدير.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十三讲 公司间经贸合作谈判 لتفاوض في التعاون الاقتصادي والتبادل التجاري بين المؤسسات الصينية والمؤسسات الأجنبية.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十四讲 政府间经贸合作谈判 التفاوض في التعاون الاقتصادي والتبادل التجاري بين الحكومات.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十五讲 外国投资项目谈判 التفاوض في مشروع الاستثمار.pdf
- 对外经济贸易大学:《阿拉伯语经贸谈判与口译 Arabic Business Negotiation》课程教学资源(授课教案)第十六讲 劳务输出与承包工程项目谈判 التفاوض في مشروع المقاولات وتصدير العمالة.pdf
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Language and social culture.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Dialect varieties、Register、Language and Culture.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Linguistic evidence of cultural differences.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Culture & Language.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Second Language.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Linguistics and language teaching.ppt
- 安顺学院:《英语语言学》课程教学资源(学生成果展示PPT)Error Analysis 错误分析.ppt
- 安顺学院:《英语语言学基础 Foundation of English Linguistics》课程教学资源(PPT课件讲稿)chapter 1 Language and linguistics(王慧颖).ppt
- 安顺学院:《英语语言学基础 Foundation of English Linguistics》课程教学资源(PPT课件讲稿)chapter 2 Phonetics and Phonology.ppt
- 安顺学院:《英语语言学基础 Foundation of English Linguistics》课程教学资源(PPT课件讲稿)chapter 3 Morphology.ppt