中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

《俄语语法》课程教学资源(学习资料)反身、限定、不定代词的用法

文档信息
资源类别:文库
文档格式:DOCX
文档页数:6
文件大小:30.83KB
团购合买:点击进入团购
内容简介
《俄语语法》课程教学资源(学习资料)反身、限定、不定代词的用法
刷新页面文档预览

代词 2.反身代词ce6a的变格和用法 反身代词(Bo3 Bpatble mectonmehns)ce6a[自己]用来指称动作的客体,而这个客 体又是动作的主体本身。没有第一格的形式。 第一格第二格 第三格 第四格 第五格 第六格 ce6a cebe ceog Coboi(co6oro)O ce6e (1)反身代词在句中作补语,可以指代任何人称。例如: ①OH oueHb cTpor k ce6e 他严格要求自己。 2oBoneH coooi,MHe yranocb noBecTn no KoHua ary paoory. 得以做完这项工作,我对自己很满意。 这事儿没人帮得了我,我只能指望自己。 4 YenoBek nokeH OTBeqaTb 3a ceba. 一个人应对自己的言行负责。 5 OHa He Jo6HT paccka3blBaTb o ceoe 他不喜欢谈论自己。 (2)“yce6 k ce6e)十表处所和方向意义的词”形式用作地点状语。例如: 1 Byabre,kak y ce6a oma. 别客气,像在自己家一样。 2 TbI Bcerna 3amnMaeubca y ce6a B KOMHare 你总是在自己房间里里学习吗? 3 IIocne o6ena 6a6yuka yua k ce6e B KOMHaTy oTAblxaTb. 午饭后奶奶回到自己屋里休息了。 他又累又饿,回到宾馆。 在表处所、方向意义时,也可单独使用yce6a[在自己家,在自己房间里],K ce6e [回自己家,回自己房间]。例如: ①IupeKTop y ce6a? 经理在家吗? ②Hn caM HnKyna He e3ML. 他自己哪都不去,在家里也不接待任何人。 ③牙nonpocw ToBapnua k ce6 e B rOCTH. 我请同志到我家里做客。 去剧院的途中我要回家一次,换一下衣服。 ⑤Oh vilien k ce6e. 他回自己房间了 (3)反身代词c6a常与一些动词连用。例如: 3 akpbITb3aco6oi[随手关上] B3 rrb c co6oi[带着,领着,拿着) B3Tbce6 B PyKH[把握住自己] HMeTb npH ce6e[随身携带]

代词 2.反身代词 себя 的变格和用法 反身代词(возвратые местоимения) себя [自己] 用来指称动作的客体,而这个客 体又是动作的主体本身。没有第一格的形式。 第一格 第二格 第三格 第四格 第五格 第六格 / себя себе себя Собой(собою) О себе (1) 反身代词在句中作补语,可以指代任何人称。例如: ① Он очень строг к себе. 他严格要求自己。 ② Я доволен собой , мне уталось довести до конца эту работу. 得以做完这项工作,我对自己很满意。 ③ В этом деле мне никто поможет , я могу рассчитывать только на себя. 这事儿没人帮得了我,我只能指望自己。 ④ Человек должен отвечать за сеья. 一个人应对自己的言行负责。 ⑤ Она не любит рассказывать о себе. 他不喜欢谈论自己。 (2)“у себя(к себе)+表处所和方向意义的词”形式用作地点状语。例如: ① Будьте , как у себя дома. 别客气,像在自己家一样。 ② Ты всегда занимаешься у себя в комнате. 你总是在自己房间里里学习吗? ③ После обеда бабушка ушла к себе в комнату отдыхать. 午饭后奶奶回到自己屋里休息了。 ④ Он пришёл к себе в гостиницу , усталый и голодный. 他又累又饿,回到宾馆。 在表处所、方向意义时,也可单独使用 у себя [在自己家,在自己房间里],к себе [回自己家,回自己房间] 。例如: ① Директор у себя ? 经理在家吗? ② Ни сам никуда не ездил. 他自己哪都不去,在家里也不接待任何人。 ③ Я попросил товарища к себе в гости. 我请同志到我家里做客。 ④ По дороге в театр мне надо зайти к себе и переодеться. 去剧院的途中我要回家一次,换一下衣服。 ⑤ Он ушёл к себе. 他回自己房间了 (3)反身代词 себя 常与一些动词连用。例如: Закрыть за собой [随手关上] взять с собой [带着,领着,拿着] Взять себя в руки [把握住自己] иметь при себе [随身携带]

IIpriiTn B ce6a[恢复知觉] BbIiiTH3ce6a[大怒,失去自制力] 4 Tarb npo cea[默读] pencTaBHT H3cea[想象] HenbrTaTb Ha ce6e[亲身体验到 固定用法: CaM no ce6e[自己,没有外界帮助]He no ce6e[感到不痛快,不舒服] He B ce6e心绪不佳l Tak ce6e[平平常常1 CaM co6oǐ[独自的,不由自主的] 6 bITb BHe ce6a[处于异常兴奋中] Xopour(-a,-H)co6oi[很好看] ☒52限定代词caM的用法 格 单数 复数 阳性 中性 阴性 1 caM caMo cama CaMH 2 camoro camoii CaMHX 3 camoMy camoii CaMHM 4 同一或二 caMo camy/camoe 同一或二 5 CaMHM camoii CaMHMH 6 O caMoM Ocamoi O caMHX (I)cM通常与动物名词或人称代词连用。与名词连用时,放在名词前与人称代词 连用时,caM放在人称代词之后,译为本人”。例如: 1CKaxKH 06 3TOM camoMy aupeKtopy. 请把这事告诉厂长。 2Ha TopecTBe npncyTcTBoBan cam IIyTHH. 普金本人出席了庆祝会。 ③牙IOTOBOPHJI C HHM CAMHM 我同他本人谈了话。 406 3TOM OH rOBopHn c caMHM JekaHOM. 关于这一点他和系主任本人谈过。 CaMn Ten ropona CaHKT-IIeTepbypra 06bIHo Ha3bIBaroT ero IInTepoM. 彼得堡人自称圣彼得堡为彼捷尔。 [注]现代俄语中与非动物名词连用有增多趋势。例如: 1 Hcropna HTepoTypbl H cama HTeporypa_He Bcerna OHo H To Ke. 文学史和文学本身并不总是一回事

Пртйти в себя [恢复知觉] выйти из себя [大怒,失去自制力] Читать про себя [默读] представит из себя [想象] Испытать на себе [亲身体验到] 固定用法: Сам по себе [自己,没有外界帮助] не по себе [感到不痛快,不舒服] Не в себе [心绪不佳] так себе [平平常常] Сам собой [独自的,不由自主的] быть вне себя [处于异常兴奋中] Хорош(-а,-и)собой [很好看] 5.2 限定代词 сам 的用法 格 单数 复数 阳性 中性 阴性 1 сам само сама сами 2 самого самой самих 3 самому самой самим 4 同一或二 само саму/самоё 同一或二 5 самим самой самими 6 О самом О самой О самих (1)сам 通常与动物名词或人称代词连用。与名词连用时,放在名词前与人称代词 连用时,сам 放在人称代词之后,译为“本人”。例如: ①Скажи об этом самому директору. 请把这事告诉厂长。 ②На торжестве присутствовал сам Путин. 普金本人出席了庆祝会。 ③Я поговорил с ним самим. 我同他本人谈了话。 ④Об этом он говорил с самим деканом. 关于这一点他和系主任本人谈过。 ⑤Сами жители города Санкт-Петербурга обычно называют его Питером. 彼得堡人自称圣彼得堡为彼捷尔。 [注] 现代俄语中与非动物名词连用有增多趋势。例如: ① История литеротуры и сама литеротура_не всегда одно и то же. 文学史和文学本身并不总是一回事

2O camoM npoucilecTBHH He 6bLnO cKa3aHO HH CnoBa. 关于故事本身只字未提。 MaeT MHorO BpeMeHn 身用不了多 个时间 (2)用于修饰动词性谓语,表示独立进行或完成某行为,不借助外界帮助,意思 是“独自,亲自”。例如: ①cnenaro3 TO caMa. 这事我自己会干 ②7 ③ΠyCTb eTH caMH oneBalOTCa H yMbIBalOTCA. 让孩子们自己穿衣和洗脸吧。 你应该自己解决问题。 (3)caM常与ce6a连用,强调自己”。例如: DOH He BepHn H caMoMy ce6e. 他连自己也不相信。 ②On yMaeT TOHKo caMoM ceoe 他只考虑自己。 3oaBceraacpor0omH0cHnacbKcaMoice6e 卓娅一贯严格要求自己。 4He o6pauaii BHHMaHe Ha coBeTbl pyrux,cnyuanica camoro ce6a 别在意别入的建议要听听自的,或许你就会明白,接下来该怎么办 了。 8、不定代词的变格和用法 不定代词()所指的事物、特征、数量、状况 是不明确的、不确定的。不定代词由疑问代词加词缀一O,一HMOT,一IHOo, koe一构成:KTo一To某人J,To一To[某物,ei一To某人的,Kakoi一To某种的, kKT0一(一Oo)[随便谁],TO一HHT(一H6o[随便什么],ei一HHGyTE (一HOo)[随便谁的],kakoi-一HHOyTb(一IH6o)[随使什么样],oe一To某物, 某事,某些事,kOe一kako[某种的],HeKOTOP6ui某种的,某些的]~

② О самом происшествии не было сказано ни слова. 关于故事本身只字未提。 ③ В принципе сама работа не занимает много времени. 原则上工作本身用不了多少个时间。 (2) 用于修饰动词性谓语,表示独立进行或完成某行为,不借助外界帮助,意思 是“独自,亲自”。例如: ① Я сделаю это сама. 这事我自己会干 ② Дверь сама открылась. 门自己开了 ③ Пусть дети сами одеваются и умываются. 让孩子们自己穿衣和洗脸吧。 ④ Ты должен решать свои проблемы сам. 你应该自己解决问题。 (3)сам 常与 себя 连用,强调“自己”。例如: ① Он не верил и самому себе. 他连自己也不相信。 ② Он думает толико о самом себе. 他只考虑自己。 ③ Зоя всегда строго относилась к самой себе. 卓娅一贯严格要求自己。 ④ Не обращай внимане на советы других , слушайся самого себя и , может быть,ты поимёшь , что делать дальше. 别在意别人的建议,要听听自己的,或许你就会明白,接下来该怎么办 了。 8、不定代词的变格和用法 不定代词(неопределённые местоимения)所指的事物、特征、数量、状况 是不明确的、不确定的。不定代词由疑问代词加词缀—то,—нибуть,—либо, кое—构成:кто—то[某人],что—то[某物],чей—то[某人的],какой—то[某种的], кто—нибуть(—либо)[随便谁],что—нибуть(—либо)[随便什么],чей—нибуть (—либо)[随便谁的],какой—нибуть(—либо)[随便什么样],кое—что[某物, 某事,某些事],кое—какой[某种的],некоторый[某种的,某些的]

不定代词变格时只变化代词部分。以K0一T0和T0一0为例: 第一格 第二格 第三格 第四格 第五格 第六格 KTO-TO KOrO-TO KOMY-TO eM-TO KOM-TO 4T0T0 yorO-TO HeMy-To HTo-T0 o yeM-TO 8.1带一T0的不定代词的用法 这类词有:KT0一TO,yT0一TO,一TO,4e一O,表示确实存在的人、 物、特征或属性,但说话者并不确切知道,究竞是何人,是何物,是何特征。翻 译为:“某”、“不知是.”。例如: 1K Te6e npHxo/n KTo-TO,HO He 3Halo,KTO. 有人来找过你,但我不知道是谁。 Caua xneT Koro-Toy Bxona. 萨沙正在入口处等什么人。 HHHa B3a B 6H6nHOTeke Kakne-TO KHHTH. 尼娜在图书馆借了一些什么书。 Ha cTone exnT-TO KHHra. 桌子上有一支不知是谁的钢笔 5Buepa a Hauen B ayATopHn eii-To yue6HHK. 昨天我在教室里见到了一本不知是谁的教科书。 T0一0在口语中可用作副词,意思是“有点儿”、“不知为什么”。例如: ①MHe4TO-T0cero,IHH牙He3opOBHTC. 我今天有点儿不舒服。 ②OT 03a6 他不知道为什么早把我们忘了。 ③Ey4T0 To He cnonocb 他不知为什么睡不着。 ④CroaHW牙4T0-To He B yxe

不定代词变格时只变化代词部分。以 кто—то 和 что—то 为例: 第一格 第二格 第三格 第四格 第五格 第六格 кто—то кого—то кому—то кого—то кем—то о ком—то что—то чого—то чему—то что—то чем—то о чем—то 8.1 带—то 的不定代词的用法 这类词有:кто—то,что—то,какой—то,чей—то,表示确实存在的人、 物、特征或属性,但说话者并不确切知道,究竟是何人,是何物,是何特征。翻 译为:“某.”、“不知是.”。例如: ①К тебе приходил кто—то,но я не знаю,кто. 有人来找过你,但我不知道是谁。 ②Саша ждёт кого—то у входа. 萨沙正在入口处等什么人。 ③Нина взяла в библиотеке какие—то книги. 尼娜在图书馆借了一些什么书。 ④На столе лежит чья—то книга. 桌子上有一支不知是谁的钢笔。 ⑤Вчера я нашёл в аудитории чей—то учебник. 昨天我在教室里见到了一本不知是谁的教科书。 что—то 在口语中可用作副词,意思是“有点儿”、“不知为什么”。例如: ①Мне что—то сегодния нездоровится. 我今天有点儿不舒服。 ②Он что—то нас давно забыл. 他不知道为什么早把我们忘了。 ③Ему что—то не сполось. 他不知为什么睡不着。 ④Сгодния я что—то не в духе

今天不知咋的,我心情不太好。 8.2带一HH6yTb的不定代词的用法 这类词有:KT0一HHOyTb,TO一HOyTE,4ei一HHOyTb等,表示的人、物、特 征、属性等对说话者和其他人来说都是尚未确定的,可译为任何.”、“随 便”、“无论 .”。带一HOT的不定代词常用于表祈使、疑问意义的句子, 条件从句及表示经常重复现象的陈述句中。例如: DAHapei npurnacn Koro-HyT H3 TBOHX apy3eii Ha Hau Bevep. 安德烈,去邀请你的一个朋友参加我们的晚会吧。 ③月He3HaO,CMory H4eM-HHOyIb BaM nOMO4b? 我不知道,我是否能帮上您什么忙? 4 EcnH BbI noTepain kakyio-HH6VAb Beib Ha ynhile MockBbl wH B 要在莫斯天街公交车里去什 么东西 现在通过因特冈 向警察局报案 5 Kaxknbli eb KTO-HH6yIb H3 Bac ona3blBaeT. 每天你们当中都有人迟到。 注) 1带-6o oi-H6o,4ei-IH6o)与带-HHOy的不定代词 意义相同,只是前者多用于书面中。 2.注意区分带-HH的不定代词用在疑问句中,与疑问词KTo的意义不同。 试比较: K 谁到我这来过?(说话人知道有人来过) 有没有件么火到我这儿来过 (说话人不知有没有人来过》 人,物、特征等,深灯装心表示说话者确知,但因放没有人明说的 8.3带koe-的不定代词的用法 这类词有: ”、“某些 ”。例如 ①cKa3a koe-KoMy H3 MOHX o BameM 我对我的一些朋友说过您的提议。 2-ThI TO-HH6yIb 3Haeub 06 AHapee? -Her,mer He 3Hao ,TO TbI TO-TO -Hy xopouo,koe “不,我什么都不知道

今天不知咋的,我心情不太好。 8.2 带—нибуть 的不定代词的用法 这类词有:кто—нибуть,что—нибуть,чей—нибуть 等,表示的人、物、特 征、属性等对说话者和其他人来说都是尚未确定的,可译为“任何.”、“随 便.”、“无论.”。带—нибуть 的不定代词常用于表祈使、疑问意义的句子, 条件从句及表示经常重复现象的陈述句中。例如: ① Андрей пригласи кого—нибуть из твоих друзей на наш вечер. 安德烈,去邀请你的一个朋友参加我们的晚会吧。 ② Дайте мне на минутку чью—нибуть ручку. 请把谁的笔给我用一下。 ③ Я не знаю,смогу ли чем-нибудь вам помочь? 我不知道,我是否能帮上您什么忙? ④ Если вы потеряли какую-нибудь вещь на улище Москвы или в транспорте,теперь вы можете сообщить об этом в милицию через Интернет. 您要是在莫斯科大街上或公交车里丢了什么东西,现在您可以通过因特网 向警察局报案。 ⑤ Каждый день кто-нибудь из вас опаздывает. 每天你们当中都有人迟到。 [注] 1.带-либо(кто-либо,что-либо,какой-либо,чей-либо)与带-нибудь 的不定代词 意义相同,只是前者多用于书面中。 2.注意区分带-нибудь 的不定代词用在疑问句中,与疑问词 кто 的意义不同。 试比较: Кто приходил ко мне? 谁到我这来过?(说话人知道有人来过) Кто-нибудь приходил ко мне? 有没有什么人到我这儿来过?(说话人不知有没有人来过) 8.3 带 кое-的不定代词的用法 这类词有:кое-кто,кое-что,кое-какой,表示说话者确知,但因故没有人明说的 人、物、特征等,译为“某.”、“某些.”。例如: ① Я сказал кое-кому из моих друзей о вашем предложении. 我对我的一些朋友说过您的提议。 ② -Ты что-нибудь знаешь об Андрее? -Нет,ничего не знаю. -А я слышал,что ты что-то знаешь. -Ну хорошо,кое-что я знаю,но горовить об этом не хочу. “关于安德烈你是否知道点什么呢?” “不,我什么都不知道

“可我听说你知道点儿什么东西。” “好吧,我是知道一些,但我不想说。” ③ npHroTOBH KOe-To K 我给你准备了点儿过节的礼物。 4 Koe-Kakoro MaTepHana y MeHs He XBaraeT. 我还缺某些材料。 我获取某0Bnac 与前置词连用时,将前置词置于中间。例如: 1Koe c keM H3 HOBbIX cTyneHTOB ye 3HaKoM. 我已经认识了一些新大学生。 我想介绍你和一个人认识。 ③MHe Hato Koe o e I Teoe paccka3aT 我有点事儿要对你讲。 ④OH KOe B eM BHHOBAT. 他在某些地方有过错 请允许我向您提几个问题」 8.4不定代词HeKoTopb的变格和用法 HeKoTopbl首的变格与形容词相同。 (1)在句中作定语,意思是“某一”,“某些”。例如: ①Hew KaoTC pok-My3o 2 HeKoTopoe BpeMa Bce Moa 大家沉默了一会儿。 有些蔬菜可以生吃 贸E令天的家电菜环的企业。 5OH npoH3Hec 3TH CnOBa c HeKoToPbIM CMyueHHeM. 他说这话时,有些不好意思。 (2)复数形式单独做名词,表示“某些人”。例如: (1 HeKoTopble oosr HTaTb exa 有些人喜欢躺着看书。 2 HekoTopble H3 HHX y"HTCb C HHM B OIHON LKone. 他们之中有几个人曾跟他在一所学校上过学

“可我听说你知道点儿什么东西。” “好吧,我是知道一些,但我不想说。” ③ Я тебе приготовил кое-что к празднику. 我给你准备了点儿过节的礼物。 ④ Кое-какого материала у меня не хватает. 我还缺某些材料。 ⑤ Кое-какая информация у меня появилась. 我获取了某些信息。 与前置词连用时,将前置词置于中间。例如: ① Кое с кем из новых студентов я уже знаком. 我已经认识了一些新大学生。 ② Я хочу тебя кое с кем познакомить. 我想介绍你和一个人认识。 ③ Мне надо кое о чём тебе рассказать. 我有点事儿要对你讲。 ④ Он кое в чём виноват. 他在某些地方有过错。 ⑤ Разрешите обратиться к вам кое с какими вопросами. 请允许我向您提几个问题。 8.4 不定代词 некоторый 的变格和用法 некоторый 的变格与形容词相同。 (1)在句中作定语,意思是“某一”,“某些”。例如: ① Некоторые студенты увлекаются рок-музыкой. 一些大学生迷恋摇滚音乐。 ② Некоторое время все молчали. 大家沉默了一会儿。 ③ Некоторые овощи можно есть в сыром виде. 有些蔬菜可以生吃。 ④ В некоторых странах,думающих только о сегодняшнем дне,строят предприятия,которыми загрязняется среда. 一些只考虑今天的国家,建造了污染环境的企业。 ⑤ Он произнёс эти слова с некоторым смущением. 他说这话时,有些不好意思。 (2)复数形式 некоторые 单独做名词,表示“某些人”。例如: ① Некоторые любят читать лёжа. 有些人喜欢躺着看书。 ② Некоторые из них училтсь с ним в одной школе. 他们之中有几个人曾跟他在一所学校上过学

已到末页,全文结束
刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档