中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

《外贸英语与实务》课程教学资源(步进教程)Unit 3 Price of Import and Export Commodity

文档信息
资源类别:文库
文档格式:PPT
文档页数:14
文件大小:62.27KB
团购合买:点击进入团购
内容简介
《外贸英语与实务》课程教学资源(步进教程)Unit 3 Price of Import and Export Commodity
刷新页面文档预览

Unit 3 Price of Import and Export Commodity ·1.Pricing Consideration定价因素 A moderate price should be something between the cost and the acceptance of the buyer-with some profit. ·2.Price Clause价格条款 Including unit price and total amount .Unit price:4 parts-USD200.00 per M/TCIFNewyork Total amount:In Arabic numbers and English words

Unit 3 Price of Import and Export Commodity • 1. Pricing Consideration定价因素 • A moderate price should be something between the cost and the acceptance of the buyer-with some profit. • 2.Price Clause价格条款 •Including unit price and total amount •Unit price: 4 parts-USD200.00 per M/T CIFNewyork • Total amount: In Arabic numbers and English words

2.Money of Account and Money of Payment 计价货币与支付货币 ·1)Money of account\Money of Payment计价货币与支付货币 ·2)Hard currency\Soft currency硬通货币与软通货币 ·3)Exchange Proviso Clause汇兑限制条款 Forward Exchange Cover外汇保值业务

2.Money of Account and Money of Payment 计价货币与支付货币 • 1)Money of account\Money of Payment计价货币与支付货币 • 2)Hard currency\Soft currency硬通货币与软通货币 • 3)Exchange Proviso Clause汇兑限制条款 • Forward Exchange Cover外汇保值业务

4)The currency choice for the exporter 出口商对货币的选择 When the exchange rate at the time of concluding contract is adopted, and if the currency of account is a hard currency,while money of payment is a soft currency,the exporter may get loss.On the other hand,soft currency of account and hard currency of payment will be favorable to the exporter

4) The currency choice for the exporter 出口商对货币的选择 • When the exchange rate at the time of concluding contract is adopted, and if the currency of account is a hard currency, while money of payment is a soft currency, the exporter may get loss. On the other hand, soft currency of account and hard currency of payment will be favorable to the exporter

3.Foreign Exchange Rate汇率 .The price relationship between the currencies of two countries .The price of one currency in terms of another .USD100:CNY672.67 on the date of March 14,2019

3.Foreign Exchange Rate 汇率 •The price relationship between the currencies of two countries •The price of one currency in terms of another •USD100: CNY672.67 on the date of March 14,2019

4.Commission and Discount佣全与折扣 .1)Commission:service fee Intermediary,agent,proxy,deputy,broker,middle- man,representative,go between. ·Plain commission\secret commission明佣、暗佣 USD200 per M/T CIFC2 London 2)Discount:price reduction USD200 per M/T CIFLondon,less 3%discount USD200 per M/T CIFD3%London USD200 per M/T CIFR3%London

4. Commission and Discount 佣金与折扣 • 1) Commission:service fee •Intermediary, agent, proxy, deputy, broker, middle￾man, representative, go between. • Plain commission\secret commission 明佣、暗佣 •USD200 per M/T CIFC2 London • 2) Discount: price reduction •USD200 per M/T CIFLondon, less 3% discount •USD200 per M/T CIFD3%London •USD200 per M/T CIFR3%London

Net price and commission-included price: .If commission is included in the price,the unit price is not a net price but a commission-included price

Net price and commission- included price: •If commission is included in the price, the unit price is not a net price but a commission-includedprice

Useful Expressions ·1.price n.价格 Your price is on the high/low side. ·你方价格偏高/偏低。 Your price is in line/out of line with the market ·你方价格与现行价格一致/不一致。 Business is possible if you can reduce your price by 5%. ·如果能降价5%,可望成交。 ·current price现价market price市价buying price买入价 ·selling price卖出价net price净价 ·retail price零售价wholesale price批发价 ·v.给.定价 The goods are priced so high. ·商品标价太高

Useful Expressions • 1. price n. 价格 • Your price is on the high/low side. • 你方价格偏高/偏低。 • Your price is in line/out of line with the market • 你方价格与现行价格一致/不一致。 • Business is possible if you can reduce your price by 5%. • 如果能降价5%,可望成交。 • current price 现价 market price 市价 buying price 买入价 • selling price 卖出价 net price 净价 • retail price 零售价 wholesale price 批发价 • v. 给.定价 • The goods are priced so high. • 商品标价太高

·2.讲到价格低廉和行得通可以说: ·reasonable合理的 workable可行的 ·practical可行的 attractive有吸引力的 ·realistic现实的 competitive有竞争力的 ·populari通行的 keen低廉的 ·low低廉的 cost price成本价 ·bottom price最低价 rock bottom price最低价 ·3.讲到价格高和行不通可以说: ·high高的 on the high side偏高 ·out of the line with the market(level)与市场不符

• 2. 讲到价格低廉和行得通可以说: • reasonable 合理的 workable可行的 • practical可行的 attractive有吸引力的 • realistic 现实的 competitive有竞争力的 • popular通行的 keen低廉的 • low低廉的 cost price成本价 • bottom price最低价 rock bottom price最低价 • 3. 讲到价格高和行不通可以说: • high高的 on the high side偏高 • out of the line with the market(level)与市场不符

•4.常与价格在一起使用的动词有: goup上升 come down下降 •increase上升 drop下降 ·rise上升 fall下降 ·advance上升 decline下降 ·raise提高 cut down减少 •improve提高 reduce减少 lift提高 bring down减少

• 4. 常与价格在一起使用的动词有: • go up上升 come down下降 •increase 上升 drop下降 •rise 上升 fall下降 • advance 上升 decline下降 •raise 提高 cut down减少 •improve 提高 reduce减少 •lift 提高 bring down减少

5.Examples for clause of price. ·(1)单价:每箱0.70美元F0B天津 ● 总值:14,850美元 Unit Price:USDO.70 Per case FOB Tianjin. Total Value:USD14,850(Say US Dollars Fourteen Thousand Eight Hundred And Fifty Only) ·(2)单价:CIF哥本哈根每公吨97英镑 总值:14,550英镑 Unit Price:GBP97 per metric ton CIF Copenhagen. Total Value:GBP 14,550(Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only)

5. Examples for clause of price. • (1)单价: 每箱0.70美元FOB 天津 • 总值: 14,850美元 • Unit Price: USD0.70 Per case FOB Tianjin. • Total Value: USD14,850 (Say US Dollars Fourteen Thousand Eight Hundred And Fifty Only) • (2)单价: CIF哥本哈根每公吨97英镑 • 总值: 14,550英镑 • Unit Price: GBP97 per metric ton CIF Copenhagen. • Total Value: GBP 14,550 (Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only)

共14页,试读已结束,阅读完整版请下载
刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档