《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_чтение_Китай_Уроки13-18

yPOK 13 (TPMHanuaTI)KAK M3y4ATb MHOCTPAHHbIE 93bKM?-COMMENT APPRENDRE LES LANGUES ETRANGERES? Premiere partic 3anosmme! H3V4aTb.noHHMaTb.3HaTk (4TO?Koro?) apprendre.comprendre.connaitre (savoir) arean Mae OHH HIOHHM ero H.oHa 3 taet m时 icK 3HaeM BbI KOHCTHTyLHO yuTe wyuaTs dpaHuy3ck saere om apa6ckmii no-Hena DO-HEHCKH no-中paHuy3 nepeBOAT Mbl necHIO nO-HeMeuKi nepeBOM BBI no-kirraiicki nepenonrre oHn
1 УРОК 13 (тринадцатый) КАК ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ? - COMMENT APPRENDRE LES LANGUES ETRANGERES? P r e m i èr e p a r t i e . Л\ Запомните! изучать, понимать, знать (что? кого?) apprendre, comprendre, connaître (savoir) что? кого? я изучаю химию я понимаю тебя ты изучаешь физику ты понимаешь его он, она изучает математику он, она понимает её мы изучаем иностранный мы понимаем вас вы изучаете язык вы понимаете учителя они изучают они понимают я знаю ты знаешь он, она знает мы знаем вы знаете они знают что? кого? тебя его язык её текст вас конституцию учителя знать учить изучать испанский русский английский французский немецкий китайский арабский язык говорить понимать по-испански по-русски по-английски по-французски по-немецки по-китайски переводить (traduire) я перевожу ты переводишь он, она переводит мы переводим вы переводите они переводят что? текст слова песню

B MHDe OKON0 TDEx ThIC4 3KOB.OIH H3 HIX -TBO DO Ho.H OH. KOHeHO,ca yo roBopT Ha pa3Hbx xyT pOM, Ha oHo naHeTe.3To OHa Gobas ceM JO 0 paGoTaT apyr apyra.3TOr0 HM HajO 3HaT y" re.tuouvres) endra vite -personne du mime ige que q Remarque: Retenezquelques motsau genitif,datifet prepositif pluriel
2 ЯЗЫКИ В мире около трёх тысяч языков. Один из них — твой родной. И он, конечно, самый лучший. Люди говорят на разных языках и живут рядом, на одной планете. Это одна большая семья. Люди должны жить и работать вместе, понимать и любить друг друга. Для этого им надо знать иностранные языки. Языки открывают дорогу к другим людям, странам. Сколько языков может знать человек? Как лучше изучать иностранные языки? Как научиться быстро переводить и понимать тексты? Об этом спорят и думают учёные и ваши ровесники. Об этом думаете и вы. Это тема нашего урока. конечно самый лучший на одной планете люди должны жить для этого им надо открывать (открываю, открываешь) к (prép. л-datif) сколько мочь (могу, можешь) научиться (научусь, научишься) быстро об этом спорить (спорю, споришь) ровесник (pl. ровесники) - certainement, bien sûr - le meilleur - sur la même planète - les gens doivent vivre - pour cela - il leur faut - ouvrir (j'ouvre, tu ouvres) - vers - combien - pouvoir (je peux, tu peux) - apprendre (j'apprendrai, tu apprendras) - vite - à propos, au sujet de cela - discuter (je discute, tu discutes) - personne du même âge que qn n.f. Remarque: Retenez quelques mots au génitif, datif et prépositif pluriel

(genitif) datif) (prepositif p a dpabuvackom sahke cKaTb B CnoBape mcaT 月10I配H (masculin) je dois (feminin) (pluriel) nous devons yunrbcs,urpaTsB TeHHnC. 13TO(pour)xopOuo 3HaT pyccK? 06pa3e4: Mots de reference:nepenoa Texcru,yuu cnora:pasronapnBaTb c pyroM no-pyccKH.c yuHTeneM:cnyunTb paHo,MarHiTodoH:nHcaTb nHcbMa. JHKTaHTbI,pa6oTaTbC KOMnbOTepOM
3 падеж единственное число (singulier) множественное число (pluriel) родительный (génitif) два языка три нет книги сколько(мало)языков нет книг дательный (datif) ученику говорить человеку дарить девушке ученикам говорить людям дарить девушкам предложный (prépositif) говорить на русском языке на французском языке искать в словаре писать в письме говорить на разных языках искать в словарях писать в письмах А\Запомните! Я должен (masculin) Я должна (féminin) Мы должны (pluriel) je dois nous devons заниматься спортом, читать учебник, учиться, играть в теннис. Мне надо говорить по-русски, нужно слушать радио. 13-]Что вы должны делать, чтобы (pour) хорошо знать русский язык? Образец: Чтобы хорошо знать русский язык, я должен (должна) учить грамматику. Mots de référence: переводить тексты; учить слова; разговаривать с другом по-русски, с учителем; слушать радио, магнитофон; писать письма, диктанты, работать с компьютером

2J Pourguoi apprenez-vous les langues etrangeres?Repondez a cette question en vous servant des expressions ci-apres: Hano 3HaT HHOCTPaHHLe K (pycckn,aHranickn,HeMeukni, pamycKnM,ucnancK),TOGM: noHHMaTb apyr apyra. Pouchkine(1799-1837)-ecrivain et poeterusse Shakespeare(1564-1616)- poete et dramaturge anglais Gothe(1749-1832)-ecrivain allemand Flauber (1821-1880)-ecrivain francaisCervantes(1547-1616)-ecrivain espagnol o6gewo,no6uymtmcaiad MHe Hyxen Marurrodon MHe HVxHa rpaMMatnka.MHe Mots de reference:cnogaph TeneB 4JDes joumalistes ont interroge deseleves de differents paysen leur posnt question suivante: Pour quel but indiez-vous les langues itrangeres? /oici comment ils ont repondu 牙yato pycck3K牙ckopo noeny Mockay.MHe Hao xopouo 3HaT pyccknii
4 _2J Pourquoi apprenez-vous les langues étrangères? Répondez à cette question en vous servant des expressions ci-après: Надо знать иностранные языки (русский, английский, немецкий, французский, испанский), чтобы: - понимать друг друга , - стать хорошим специалистом, - читать Пушкина, Шекспира, Гёте, Флобера, Сервантеса, - путешествовать. Pouchkine (1799-1837) - écrivain et poète russe Shakespeare (1564-1616) - poète et dramaturge anglais Gœthe (1749-1832) - écrivain allemand Flaubert (1821-1880) - écrivain français Cervantes (1547-1616) - écrivain espagnol Что вам нужно, чтобы учить русский язык? Образец: Мне нужен магнитофон. Мне нужна грамматика. Мне нужны видеокассеты. Mots de référence: словарь, учебник, телевизор, учитель, учительница, радиоприёмник, кинофильм, газеты, журналы, книги. 4JDes journalistes ont interrogé des élèves de différents pays en leur posant la question suivante: Pour quel but étudiez-vous les langues étrangères? Voici comment ils ont répondu: Я изучаю русский язык. Я скоро поеду в Москву. Мне надо хорошо знать русский язык. Я буду учиться в России

O xopOIO nOHHMaT yr pyra. 月Hy4 ao pyccK首月3a FaeT no-pyccKn H 月XOy3aT,aK系TPocer B AMepuke,B SnOHHM,B AHrAHM. nOHIMAT TCKCT.xovy craTs apaOM. 5ya beaucoup de mots intemationaux en russe et en francais.Lisez les mo5epmana.6oaor.aocotpopeoe CrapT,HH,peBo.Ou,aBTOMO6Ib,aBroGyc,kapra ypHan
5 Я учу французский язык. Я хочу работать переводчиком. Я хочу, чтобы люди хорошо понимали друг друга. Я изучаю русский и английский языки, чтобы читать газеты по-русски и по-английски. Я хочу знать, как живут люди в России, в Америке, в Японии, в Англии. Мне не нужно быстро говорить по-французски. Я хочу быстро читать и понимать текст. Я хочу стать врачом. Мой отец хорошо говорит по-русски. Он учился в Москве. И я хочу говорить по-русски. D e u x i èm e p a r t i e . _5JI1 y a beaucoup de mots internationaux en russe et en français. Lisez les mots suivants et traduisez-les en français: география, история, физика, химия, биология, философия, прогресс, старт, финиш, меридиан, революция, экипаж, автомобиль, автобус, карта, журнал

ts"Les mots nus quekques-uns: ADonnez etymologie des motsci-apres 6H3HecMeH.bepmep.cnyTHnK.wocce.3Tax.Takcn.BoK3an.cadapH.BaroH yTGon,KoCMoHaBT,acrporB,6u6.H,KopaH,op,paHk,py6nb,mpa, 6nepa.cubopa,Macurra6,mopa,aManax. 06pa3e4: CJoBo On3HecMeH H3 aHrnHickoro bke 8.Toute langue conmait des changements.Pendant que de vieux mots 8aeeenaspnes加ocstsmomom ent les dessins a la page suivante.Trouvez-y Oleg Rita,Vadimeet Anton.Determinez la langue apprise parchacund'eux. O6pa3eu: -Oier,Th Kakoii ak yu? r7icau no-aHracKn? A Kax TH urTaeuL? BLIcTpo. 6
6 6. | Dans chaque langue on trouve des "emprunts". Les mots russes comme спутник, космонавт s'emploient dans plusieurs langues. A présent, retenez-en quelques-uns: казак, степь, матрёшка, калинка, быстро. Connaissez-vous le sens de ces mots? [77|Donnez l'étymologie des mots ci-après: бизнесмен, фермер, спутник, шоссе, этаж, такси, вокзал, сафари, вагон, футбол, космонавт, астронавт, библия, коран, доллар, франк, рубль, лира, бпера, синьора, масштаб, цифра, альманах. Образец: Слово бизнесмен из английского языке. 8. Toute langue connaît des changements. Pendant que de vieux mots disparaissent, de nouveaux mots apparaissent. Au XXe siècle les gens ont connu des mots nouveaux tels que: автобус, космос, такси, кино, магнитофон, компьютер, лазер, робот, спутник, ракета, телефон, видеокамера, калькулятор, телевизор, кондиционер, вертолёт, программа T r o i s i èm e p a r t i e . [ÔTJRegardez attentivement les dessins à la page suivante. Trouvez-y Oleg, Rita, Vadime et Anton. Déterminez la langue apprise par chacun d'eux. Образец: - Олег, ты какой язык учишь? - Английский. - Ты хорошо говоришь по-английски? - Нет, пока плохо. - А как ты читаешь? - Быстро

10 Repondeza la fome affimative ou negative aux questionsci-dessous: 06paseu: -AHH通3 Haer aH1 HCKH K? a.oHa xopomo roBopir no-aHraniickn -HeT,oHa naoxo rosopir no-aHraniicki. 11,Lisez les dialogues ci-apres et composezdes dialogues analogues. 1.-Hrop,Tu roBop no-arcKn? HeT,a TOIbKO 4ITaO KHHrH co cnonapex 2.-Bas,Tw Ia. pa3 OBPHBTb. >
7 1 0 Répondez à la forme affirmative ou négative aux questions ci-dessous: - Нина знает французский язык? - Вадим хорошо знает немецкий язык? - Жан знает русский язык? - Андрей знает английский язык? - Алла плохо знает французский язык? Образец: - Анна знает английский язык? - Да, она хорошо говорит по-английски. или: - Нет, она плохо говорит по-английски. 11, Lisez les dialogues ci-après et composez des dialogues analogues. 1. - Игорь, ты говоришь по-английски? - Нет, я только читаю книги со словарём. 2. - Ваня, ты знаешь французский язык? - Да, я легко (facilement) понимаю радиопередачи (émissions radiophoniques), читаю тексты, но мне трудно (il m'est difficile) разговаривать

12.Commentez les dessins en utilisant les verbes qui conviennent. BHACTb yTaTh 4TO oro. ooK-KHMra M Quatrieme partie, 4.M (J)[3]Le savez-vous? CKOM e MoraHH TyTeHGepr B 1455 (Th- casa eTbpecta naTbnecaT naToM)roay. 子Hae7 opo阳m1 y pyo” 1564(TBICa nTCOT mecTbaecr eTepTOM)roay. 3.ByEnponeXII()PyccKorO Ee npnBeann 13 KHTaa. 8
8 3. - Ахмед, ты знаешь русский язык? - Да. Я быстро читаю, легко понимаю радиопередачи. Я поеду в Саратов и там буду говорить по-русски. Я буду учиться в университете. легкб 5* трудно 12. Commentez les dessins en utilisant les verbes qui conviennent. видеть понимать любить слушать кого.-' читать писать изучать перевод ить ч т о ! ЧИТа^ ъо о к- книга^^^ Q u a t r i èm e p a r t i e . (J) [Ï3] Le savez-vous? 1. Первую книгу напечатал на латин- ском языке Иоганн Гутенберг в 1455 (ты- сяча четыреста пятьдесят пятом) году. 2. Иван Фёдоров напечатал книгу на русском языке в 1564 (тысяча пятьсот шестьдесят четвёртом) году. 3. Бумага появилась в Европе в XIII (тринадцатом) веке. Её привезли из Китая. 4. М и х а и л В а с словлгь СОВРЕМЕННОГО i РУССКОГО ' ЛИТСТ АТУИ ЮГО [ ЯЗЫКА

rpaMMaTky pycckoro 1755 (Thca CeMbCOT nSTbACCsT naTOM)rOAV. 5.Cambli 6onbioi cnogapb pycckoro sbika Haneyatann B(TbIcx4a 台e7 06 A nm/acier.Designation du temps de Paction. BX灯X()Beke Koraa?B1961(rB1c 14]Repondezaux questions. 1.Koraa Tarapun noneren B KocMoc?(1961 r.-Thcsua AeBxTbCor wecTbaecr nepro) 2.Koraa 6bua OOH?(1945r.-copok oa)) 3.Koraa XXI neK?(2001r.-ae Tc nepui ro) 4.Koraa T 5.Koraa 6yyT OnHMnHHckHe Hrpb Cinquieme partie. IIILisez le texte.Traduisezen franaissa premiere partie.KAKHE HHOCTPAHHbIE BbIKH 3HAJI A.C.IIYIIKHH HeMeuKiit,rpevecki,aTHHCKn,nobckii.OH MHorO nepenoann, rann nucan. 9
9 ильевич Ломоносов написал первую грамматику русского языка в 1755 (тысяча семьсот пятьдесят пятом) году. 5. Самый большой словарь русского языка напечатали в (тысяча девятьсот шестьдесят пятом) году. В нём сто двадцать тысяча слов. В словаре 17 книг. 1965 одна А Запомните/ Обозначение времени действия. Désignation du temps de l'action. в XIX (девятнадцатом) веке к о г д а ? в 1961 (тысяча девятьсот шестьдесят первом) году в 1988 (тысяча девятьсот восемьдесят восьмом) году 14.] Répondez aux questions. 1. Когда Гагарин полетел в космос? (1961 г. — тысяча девятьсот шестьдесят первый год) 2. Когда была создана ООН? (1945 г. — тысяча девятьсот сорок пятый год) 3. Когда начался XXI век? (2001 г. — две тысячи первый год) 4. Когда ты родился? 5. Когда будут Олимпийские игры? C in q u ièm e p a r t ie . гЩ Lisez le texte. Traduisez en français sa première partie. ®Ш КАКИЕ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ ЗНАЛ А.С. ПУШКИН 1. Алексадр Сергеевич Пушкин знал несколько иностранных языков. Очень хорошо знал французский язык, изучал, анлййский, немецкий, греческий, латинский, польский. Он много переводил, читал и писал

H3yqeHne HHoCTpaHHbIX bKO8 nOMoraer yqme 3HaTb H poaHo bK.3bK IlyuKHHa-GoraThii kpacii,B cnoBape IyuKHHa-4683(eTblpe THc ΦpaHy3cH 3K小yaHH 0 nH国 riche et be ngue p Comment repondrea un etranger quine parle pasvotre langne? Mopak:Where is the theatre? OHoa:,TM nOHHMaeub,TOOH OBOPIT? le heegsaaras I? 10
10 Изучение иностранных языков помогает лучше знать и родной язык. Язык Пушкина — богатый и красивый, в словаре Пушкина — 4683 (четыре тысячи шестьсот восемьдесят три) слова. 2. Французский язык Пушкин начал учить в детстве. По-француз- ски он говорил и писал, как француз. Он очень любил этот язык, писал на нём стихи, письма невесте. Вы можете их прочитать. I 21 4* Щ Comment répondre à un étranger qui ne parle pas votre langne? М о р я к : Where is the théâtre? Ю н о ш а : бля, ты понимаешь, что он говорит? Д é в у ш к а: Не понимаю. Parlez-vous français? М о р я к : Oui. Où . est. le . théâtre? Д é в y ш к a: Он спрашивает, где театр? Ю н о ш а: Я тоже понимаю . Allez tout droit. несколько - plusieurs греческий (adj.) - grec латинский (adj.) - latin польский (adj.) - polonais легко - facilement изучение - étude n.f. лучше - mieux (comparatif du mot хорошо) богатый и красивый язык - riche et belle langue n в детстве - dans l'enfance как француз - comme un Français стихи (subst. pl.) - vers n.m., pl. невеста - fiancée n.f. »грет» .v. ,. ; „ч,1 ; ,„,vv „. ,.„„
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_чтение_Китай_Обучение ЧТЕНИЮ.pptx
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_чтение_Китай_Методическая разработка занятия.docx
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_чтение_Китай_tema_8.pdf
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_Москва и Санкт-Петербург.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_Имя существительное. Число.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_Имя существительное. Род.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_Зачем нужны падежи.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(北外新东方版)语法教学法 методы_методы_АЗБУКА_Берзина 2014.pdf
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)第四册各课语法教学内容及难点.ppt
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)第六课第一讲.ppt
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)第三册各课语法教学内容及难点.ppt
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)第12课第2讲.ppt
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)第12课第1讲.ppt
- 新疆大学:《俄语语法》课程PPT教学课件(北外新东方版教材用书)基础俄语语法概述.ppt
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(授课教案)基础俄语语法(四).doc
- 北京大学出版社:《俄语语法》课程教学资源(PPT课件)俄语语法第二册 Урок9.ppt
- 北京大学出版社:《俄语语法》课程教学资源(PPT课件)俄语语法第二册 Урок8.ppt
- 北京大学出版社:《俄语语法》课程教学资源(PPT课件)俄语语法第二册 Урок7.ppt
- 北京大学出版社:《俄语语法》课程教学资源(PPT课件)俄语语法第二册 Урок6.ppt
- 北京大学出版社:《俄语语法》课程教学资源(PPT课件)俄语语法第二册 Урок5.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(讲义)俄语语法教程系列学习资料.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(教程)俄语变格表.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)俄语语法专业四级500题(含答案).doc
- 《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)俄语语法综合试题四及真题(含答案).doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)万能俄语考试知识点.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)专四语法词汇复习参考资料.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语动词_про和пере区别.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语动词体.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语动词_俄语定向与不定向运动动词的意义及用法.rtf
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语动词_带前缀运动动词.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语动词_运动动词.ppt
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)俄语单词背诵秘诀.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)名词变格表_俄语变格表.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)学习俄语的经验之谈.doc
- 《俄语语法》课程教学资源(专项训练)拼音俄语对照表.doc
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)2009-2010第一学期俄语语法1期末试卷A.doc
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)2009-2010第一学期俄语语法1期末试卷A答案.doc
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)2009-2010第一学期俄语语法1期末试卷B.doc
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)2009-2010第一学期俄语语法1期末试卷B答案.doc
- 石河子大学:《俄语语法》课程教学资源(试卷习题)2009-2010第二学期俄语语法2期末试卷A.doc