中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

《翻译理论与实践》课程教学资源(文献资料)延伸阅读《名利场》

文档信息
资源类别:文库
文档格式:PDF
文档页数:907
文件大小:37.38MB
团购合买:点击进入团购
内容简介
《翻译理论与实践》课程教学资源(文献资料)延伸阅读《名利场》
刷新页面文档预览

名利场 外国文学名著丛书

克 名利。场 外国文学名著丛书

65112 569 萨克雷 名 利 场 杨必译 外国文学名著丛书编辑委员会编 人民文学出版社 一九八六年·北京

飞咀皿. 65t12 :t>.:~!哈‘ 14 φ·ι. 凋"::l",.I"""川、 J • f .!i :. {) 骂、iJY 、, ,司夺 ~ 外国文学名著丛书编辑委员会编 必译 - . F ;.:1t'轴翩翩';t楠、AS院~~~.:.~ _W'". '.\'~"嗣~'~'l'II'耐'~帕阳 愉唱、,。制!.~蝇民、‘ if 川川品 L -dL 、飞 二:血. .川 G 曹← -飞'- J·? f y t ,7 . .-, 于沪":"". ‘"、人、啕 .f .' . ,.~.二·在 W'" ".,._一. . ~ -蝙.、·怖。, i!『::马 ;:f , r p j Lf 飞.'e -.tγ 口. 一\主 斗伊 uMA ZVJFitr t ptEI护响FV·"w 恕v iF yjjf ty '崛回~~ii'南京~急剧盹~,警咱~.:s.w嗣国曲曲曲泞'事部理"'"""'"叩-. 一九八六年·北京

65113 萨克雷 名 利场 杨必译 安社会王文可 书锥 ★藏书★ 外国文学名著丛书编辑委员会编 人民文学出版社 一九八六年·北京

~, 65113 阳.啕帽'酌"响~.品'川呻. ,~; , g 外国文学名著丛书编辑委员会编 - - 必译 中斗!社会主义 57 ii:1 fr 兰兰 食品书页 民文学出版社 一九八六年·北京

W.M.Thackeray VANITY FAIR 插图系作者自绘,作者像系英国画家Samuel Laurence 所作,均据The Works of W,M.Thackeray,Vol,I Vol.I(Smith,Elder,Co.,London,1883) 复制。 《外国文学名著丛书》由中国社会科学院 外国文学研究所、人民文学出版社和上海译文 出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选 题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两 个出版社担任具体编辑出版工作。 人民文学出版社出版 (比京朝内大街16 新华书店北京发行所发行 北京市人民文学印刷厂印刷 字数630,000开本850×1168毫米2印张292播页5 1957年5月北京第1版 1986年12月北京第5次年刷 印数167,001-176,850 书号10019-565 定价5,95元

译本序 萨克雷(William Makepeace Thackeray)是英国十九世 纪的批判现实主义小说家,《名利场》(Vanity Fair)是他的成名 作品。车尔尼露夫斯蕃称赞他观察细微,对人生和人类的心灵 了解深刻,富有幽歌,刻划人物非常精确,叙述故事非常动人, 他认为当代欧洲作家里萨克置是第一流的大天才①。 《名利场》描写的是什么呢?马克思论英国的狄更斯、楼克 雷等批判现实主义小说家时说,“他们用道真而动人的文笔,揭 露出政治和社会上的真相;一切政治家、政论家、道德家所揭露 的加在一起,还不如他们揭露的多.他们描写了中等阶级的每个 阶层:从鄙视一切商业的十足绅士气派的大股东,直到小本经纪 的店掌柜以及律师手下的小书记”②。《名利场》这部小说正是一 个恰当的例子。英国在十九世纪前期成了大的工业国,扩大 了殖民地,加速了资本主义的发展。当时讲究的是放任主义和 自由竞赛回,富者愈富,贫者愈贫,社会分裂成贫富悬殊的两个 阶层。新兴资产阶级靠金钱的势力,渐渐挨近贵族的边缘,无产 第二册三三五一三三六页。 ②见马克思慰格斯《论文艺》(Uber Kunst und Literatur),一九五三年拍 林版二五四一二五玉页。 @莫登(AL.Morton)人民的英围史(A People's History of Englan- d)劳伦折·惠沙特Lawrence&Wishart)版三八O页

阶级越来越穷,困苦不堪。萨克雷说,看到穷人的生活,会对慈 悲的上天发生怀疑①。他对他们有深切的同情②,而且觉得描写 矿工和工厂劳工的生活可以唤起普遍的注意,这是个伟大的、还 没有开星的领域,可是他认为一定要在这个环境里生长的人才 描写得好。他希望工人队伍里出个把象狄更斯那样的天才,把 他们的工作、娱乐、感情、兴趣,以及个人和集体的生语细细描 写@。·他自己限于出身和环境,没有做这番尝试④。《名利场》里 附带写到大贵族,但是重心只在富商大贾、小贵族地主以及中小 商人一马克思所谓“中等阶镀的每个阶层”。这是萨克雷所熟 悉的阶级。 萨克雷于一八一一年在印度出生,他父亲是东印度公司的 收税员。他是个独生子,四岁时父亲去世,遗产有一万七千镑。他 六岁回英国上学,按部就班,进了几个为世家子弟开设的学校。 这一套教育不大配他牌胃。:在中学他对功课不感兴趣,只爱读 课外书籍;剑桥大学着重算学,他却爱涉猎算学家所瞧不起的文 D见(萨克蓝全集》(The Works of William Makepeace Thackeray)纽 的柯列(Collier)公司版(以下简称《全集》第二十二一O八 -○九 页又第二十一册二四五一一二四大过。 ②萨克雷说,言人髏不起穷人是罪恶-一见戈登,瑞(Gordon N.Ray)偏 《萨克菌书信集》(下简称《书信巢))哈佛大学版第二册三六四页,他认为无 产阶级的智慧一点也不输于他们的统治者,而且他们占人口的大多数,为 什么让那样有钱的腐朽的统治者压在头上(《全集》第十五册四二五一四 二八)。 ③见戈登·瑞编《萨克量在<晨报》发表的文章汇辑》(Thackeray'3 Contri- butions to the Morning Chronicle)一九五五年版七七一七八页。 ④萨克雷看到富人和穷人之间隔着一道鸿沟,彼此不相来往,有馋的入对穷 人生活竟是一无所知(见《全集》第十五册三九一一 一三九三页:第二十二 册一O八页)。他说只有狄更斯描写过在人口里占大多数的到人的生活 (《全集》第二十二册一O三页)

学和学院里所瞧不起的现代文学。他没拿学位就到德国游学, 回国后在伦敦学法律。可是他对法律又非常厌恶,挂名学法律, 其实只是游荡,把伦敦的各种生活倒摸得很熟。他觉得自已一 事无成,再三贵备自己懒散奢侈,他说回顾过去,投有一天不是 虚度的①。 一八三三年冬,萨克雷存款的银行倒闭,他的财产儿乎一扫 而光,只剩了每年一百傍的收入②。这是对他的当头一棒,使他 从懒散中振奋起来,也替他解除了社会地位所给予的拘束。象 他出身于那种家庭,受过那种教育的人在当时社会上该走一定 的道路,否则有失身份体面。他的职业不外律师、法官、医生、教 士、军官:至于文人和艺术家,那是上流社会所瞧不起的®。萨 克雷这时已经不学法律,正不知该走哪一条路。他破产后失掉 了剥削生活的保障,可是从此跳出了腐蚀他的有钱有闲的生活, 也打脱了局限他才具的绅士架子。·所以他当时给母亲的信上 说:“我应该感谢上天使我贫穷,因为我有钱时远不会象现在这 般快乐”@。他儿年后又劝母亲勿为他担忧,劳碌辛苦对他有好 处,一个人吃了现成饭,会变得心神懒散、头脑糊涂的®。他从 小喜欢绘画,决计到巴黎去学画。可是他不善画正经的油画,只 擅长夸张滑稽的素描⑧,这种画没有多少销路,一年以后,他觉 ①《书信集》第一册一五二页。 ②`同上书,五O八页;又戈登·瑞著<萨克雷传》第一部<优患的搬炼》(Th。 Uses of Adversity).麦克格劳·希尔McGraw-Hill))公司版-一大二页. ®《忧患的粮炼》一大三 一六四页,又如《全集》第二十册四八页,第十四 册四三五页。 ④《书信集》第一册二七一页。 ⑤同上书,三九一页。 ®《优患的锻炼》一七二页

得学画没有希望,就半途而废。他做了《立宪报》(Constitution. a)的通信记者。一八三六年他和一个爱尔兰陆军上校的孤女 依莎贝拉·萧结婚。她性情和顺,很象这部小说里的爱米丽亚。 《立宪报》不久停刊,萨克雷回国靠写稿谋生。他处境虽然贫困 家庭生活却很愉快,不幸结婚后第四年依莎贝拉产后精神失常, 医疗无救,从此煎疯搬癫到死。这是萨克雷生平的伤心事。 萨克雷在报章杂志投稿很多,用了不少笔名。他出过几部 书,都获得好评④。但是他直到一八四七年《名利场》在《笨拙杂 志》(Punch)发表,大家才公认他是个伟大的小说天才,把他称 为十九世纪的斐尔丁②。他的作品从此有了稳定的市场,生活渐 趋富裕。他觉得妻女生活还无保障,一部连一部的写作,又到英 国各地和美国去演讲。一八五九年他做了《康希尔杂志》(Cor hill Magazine)的主编,这是他文名最高的时候。他早衰多 病,一八六三年死在伦敦。他的小说除《名利场》以外,最有名的 是《亨利·埃斯孟德》(Henry Esmond)和《纽康氏家传》(Thc Newcomes);散文最有名的是《势利人脸谱》(The Book of Snobs)?和《转弯抹角的随笔》(The Roundabout Papers)。他 的批评集有《英国幽默作家》(The English Humourists),诗集 有《歌谣集》(Ballads)。他在诗歌方面也算得一个小名家,作品 轻快活泼,富于风趣,而带些惆怅的情调。他的画也别具风格,《名 利场》的插画就是他自己的手笔,可惜刻版时走了神气@。 ①如《巴孳游记》(Paris Sketch Book)《爱尔兰游记》(Irish Sketch Book)《巴利·林登的遭遇》(The Luck of Barry Lyndon),《势利人 驗谱》(The Book of Snobs)等。 ②《书信集》第二册三一二页。 ③《书信集》第二册三四五页

那时候英国社会上对小说的看法很象中国旧日的看法,以 为小说是供人消遣的“闲书”①。萨克雷因为自己干的是娱乐公 众的行业,常自比于逗人喜笑的小丑②。有一次他看见一个下 戏以后的小丑又烦腻又忧闷的样子,深有同感,因此每每把自己 跟他相比®。他也辛辛苦苦地逗读者喜笑,来谋自己的农食,他 看到社会上种种丑恶,也感到厌腻和忧闷。萨克雷正象他形容 的小丑:“那个滑稽假面具所罩盖的,即使不是一副愁苦之相,也 总是一个严肃的脸”④。因为他虽然自比小丑,却觉得自已在逗 人笑乐之外另有贵任,“在咧着大嘴嘻笑的时候,还得揭幂真实。 总不要忘记:玩笑虽好,真实更好,仁爱尤其好”®。他把自已这 类幽默作家称为“讽刺的道德家”,说他们拥有广大的读者,不仅 娱乐读者,还教诲读者,他们应该把真实、公正和仁爱牢记在心, 作为自己职业的目标:他以前准会嗤笑自己俨然以导师自居,现 在觉得这行职业和教士的职业一样严肃,希望自已能真实而文 慈爱©。他在《名利场》里也说,不论作者穿的是小丑的服装或 是教士的服装,他一定尽他所知来描華真实。他又在其他作 品里和书信日记里一再申说这点意思@。我们因此可以看到萨 克雷替自己规定的任务:描写“真实”,宜扬“仁爱”。 凯丝琳·铁洛生(Kathleen Tillotson)著(十九世纪四十年代的小说) Novels of the Eighteen-Forties)一九五四年牛津版-七 一二0页。 ②《全第》第一册九三页. ®如《全集》第十五册四一四一四一五页,二五七一二五八页:第四册四 三一页第十六册一七三页,第一册二二六页。 ④《全樂》第四册四三一页。 ③《全集》第十五册二四0页。 ⑧《书信集》第二册二八二页。 ⑦《全集》第一册九三页 5

刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档