《汉译英理论与实践教程》电子教案(PPT教学课件)现代汉语时新词语英译

第七节现代汉语时新词语英译
第七节 现代汉语时新词语英译

第七背现代次语时新词语英译 现代汉语时新词语从广义上看,应包括那些当前在报 刊杂志上、在电影电视中常见的而又刚刚出炉的新词 语,有带数字的,也有不带数字的;有从国外引进的 也有土生土长的。从国外引进的词语中,有些在国外 虽已流行多时,但大多是随着国内政治经济形势的发 展刚刚引进国内的,我国人民还比较陌生的词语。那 些土生土长的新词语是我们在改革开放和现代化建设 进程中自己创造的。但无论哪一种,都是改革开放的 产物,都是与时俱进的产物,都是时代的音符。例如, 商品京( commercial housing)、方场经济、贸易壁垒等 在国外已流行多时,随着改革开放的逐步深入先后引 进国内的。而三个代表 (three represents)、下海、下 下岗职工培训、再就业、三农、小康社会、和谐社会、 与的俱进等都是我国土生土长的新词语 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 现代汉语时新词语从广义上看,应包括那些当前在报 刊杂志上、在电影电视中常见的而又刚刚出炉的新词 语,有带数字的,也有不带数字的;有从国外引进的, 也有土生土长的。从国外引进的词语中,有些在国外 虽已流行多时,但大多是随着国内政治经济形势的发 展刚刚引进国内的,我国人民还比较陌生的词语。那 些土生土长的新词语是我们在改革开放和现代化建设 进程中自己创造的。但无论哪一种,都是改革开放的 产物,都是与时俱进的产物,都是时代的音符。例如, 商品房(commercial housing)、市场经济、贸易壁垒等 在国外已流行多时,随着改革开放的逐步深入先后引 进国内的。而三个代表(three represent’s)、下海、下岗、 下岗职工培训、再就业、三农、小康社会、和谐社会、 与时俱进等都是我国土生土长的新词语

第七背现代次语时新词语英译 ●综上所述,汉语时新词语包括国外引进的和国内原创 的两个大类,各类又有带数字的和不带数字的之分 由于翻译从国外引进的新词语,实际上是回译,是寻 找借译进国内时的英语原词,这里我们原则上不予叙 述。另外,我们在前面讨论汉语带数字的词语英译时, 已经涉及到汉语带数字的时新词语英译了,这里原则 上也不予重复。故而下面讨论的,都是出于改革开放 和我国政治经济发展的需要,由我们自己创造的时新 词语,而且一般都是不带数字的。英译这些时新词语, 多用意译,但由于汉语有汉语的词语构成规则,英语 有英语的词语构成规则,有些词语可能利用语言的语 音成分或书写成分,加上这些词语都是时代的产儿 是刚出炉的时新产品,都具有中国特色,翻译起来并 不是想象的那么简单 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 综上所述,汉语时新词语包括国外引进的和国内原创 的两个大类,各类又有带数字的和不带数字的之分。 由于翻译从国外引进的新词语,实际上是回译,是寻 找借译进国内时的英语原词,这里我们原则上不予叙 述。另外,我们在前面讨论汉语带数字的词语英译时, 已经涉及到汉语带数字的时新词语英译了,这里原则 上也不予重复。故而下面讨论的,都是出于改革开放 和我国政治经济发展的需要,由我们自己创造的时新 词语,而且一般都是不带数字的。英译这些时新词语, 多用意译,但由于汉语有汉语的词语构成规则,英语 有英语的词语构成规则,有些词语可能利用语言的语 音成分或书写成分,加上这些词语都是时代的产儿, 是刚出炉的时新产品,都具有中国特色,翻译起来并 不是想象的那么简单

第七背现代次语时新词语英译 ●这些时新词语,在报刊杂志上、在电影电视中、 在领导人的讲话里、在各种文件和报告中,屡 见不鲜,有时甚至叠床架屋。译者虽然能将大 意翻译出来,但与世界通行的政治经济语言不 甚吻合,难以使国外的听众与读者了解其真正 含义,尤其是在刚刚出现的时候。因为,接受 个新词语是一个渐进的过程。刚刚出现的时 候,有必要费些笔墨予以介绍,久而久之就成 了外国人耳熟能详的词语了。所以在一定的上 下文中,在一定的语境里,译者必须针对听众 或读者的语言和文化,针对他们的接受水平 决定是否对这些词语作适当的翻译调整,以达 到预期的效果。 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 这些时新词语,在报刊杂志上、在电影电视中、 在领导人的讲话里、在各种文件和报告中,屡 见不鲜,有时甚至叠床架屋。译者虽然能将大 意翻译出来,但与世界通行的政治经济语言不 甚吻合,难以使国外的听众与读者了解其真正 含义,尤其是在刚刚出现的时候。因为,接受 一个新词语是一个渐进的过程。刚刚出现的时 候,有必要费些笔墨予以介绍,久而久之就成 了外国人耳熟能详的词语了。所以在一定的上 下文中,在一定的语境里,译者必须针对听众 或读者的语言和文化,针对他们的接受水平, 决定是否对这些词语作适当的翻译调整,以达 到预期的效果

第七背现代次语时新词语英译 ●本节主要讨论现代时新词语英译,原则上不涉及词语 所在的语篇,故多半只照字面翻译词语的基本意义 也只打算翻译出词语的基本意义,只是在非常必要时 才予以适当调整。下面共选出50个汉语时新词语,连 同它们的英译分10个系列予以简要说明。必须说明的 是,下面的10个系列,与其说是时新词语,不如说是 包含时新词语的时新说法,因为严格地说,它们之中 有些不是严格意义上的词,而是短语,有些甚至是 整的或比较完整的句子。我们之所以称为时新词语, 时新自不待言,而称之为词语是因为我们将词语看成 是包含词和短语的语言单位,这些单位可以独立使用, 但更多地见诸于语句中。用这个标准看问题,下面10 个系列中,绝大多数都没有问题,只有第10系列,严 格地说都是些句子,然而都是些时新说法,其他系列 中虽偶有句子,但为数很少 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 本节主要讨论现代时新词语英译,原则上不涉及词语 所在的语篇,故多半只照字面翻译词语的基本意义, 也只打算翻译出词语的基本意义,只是在非常必要时 才予以适当调整。下面共选出50个汉语时新词语,连 同它们的英译分10个系列予以简要说明。必须说明的 是,下面的10个系列,与其说是时新词语,不如说是 包含时新词语的时新说法,因为严格地说,它们之中, 有些不是严格意义上的词,而是短语,有些甚至是完 整的或比较完整的句子。我们之所以称为时新词语, 时新自不待言,而称之为词语是因为我们将词语看成 是包含词和短语的语言单位,这些单位可以独立使用, 但更多地见诸于语句中。用这个标准看问题,下面10 个系列中,绝大多数都没有问题,只有第10系列,严 格地说都是些句子,然而都是些时新说法,其他系列 中虽偶有句子,但为数很少。 ⚫ ⚫

第七背现代次语时新词语英译 第一系列 本系列所选用的都是些有关制度的词语,这些制度都 是我国实行改革开放以来出现的新事物,是具有中国 特色的新制度,与西方发达国家的有关制度不一定对 应或不一定完全对应。翻译时一般都用意译,不过像 养老保险、户籍管理、政府米购、医疗险等词语都 有比较固定的译法。尽管如此,如果要让西方人真正 了解中国的某一项制度,仅将词语意义翻译出来是远 远不够的。在一定的上下文里,在一定的语境中,必 须增加阐释性词语或增加注释,否则会使听众与读者 茫然。如果是同声翻译,说话人将这类词语使用得越 多,翻译的困难就越大。因为,同声翻译一般没有时 间让译者来解释有关词语中的有中国特色的文化要点 下面的翻译,如前所述,主要是翻译字面意义,具体 细鹨永体藿备详加阐释
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 第一系列 ⚫ 本系列所选用的都是些有关制度的词语,这些制度都 是我国实行改革开放以来出现的新事物,是具有中国 特色的新制度,与西方发达国家的有关制度不一定对 应或不一定完全对应。翻译时一般都用意译,不过像 养老保险、户籍管理、政府采购、医疗保险等词语都 有比较固定的译法。尽管如此,如果要让西方人真正 了解中国的某一项制度,仅将词语意义翻译出来是远 远不够的。在一定的上下文里,在一定的语境中,必 须增加阐释性词语或增加注释,否则会使听众与读者 茫然。如果是同声翻译,说话人将这类词语使用得越 多,翻译的困难就越大。因为,同声翻译一般没有时 间让译者来解释有关词语中的有中国特色的文化要点。 下面的翻译,如前所述,主要是翻译字面意义,具体 细节,不准备详加阐释。 ⚫

第七背现代次语时新词语英译 1养老保险统筹制度 the system of overall planning for endowment insurance the endowment insurance overall planning system ●2小城镇户籍管理制度 the household registration system n small towns; the household registration and administration system in small towns ●3政府采购强制招标制度 a mandatory bidding system for government purchase; the government purchase mandatory bidding system ●4城镇职工医疗保险制度 the medical insurance system fc or urban workers the urban workers medical insurance system 5城镇住房制度 the urban housing system; the urban housing program 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 1 养老保险统筹制度 the system of overall planning for endowment insurance; the endowment insurance overall planning system ⚫ 2 小城镇户籍管理制度 the household registration system in small towns;the household registration and administration system in small towns ⚫ 3 政府采购强制招标制度 a mandatory bidding system for government purchase; the government purchase mandatory bidding system ⚫ 4 城镇职工医疗保险制度 the medical insurance system for urban workers; the urban workers’ medical insurance system ⚫ 5 城镇住房制度 the urban housing system; the urban housing program

第七背现代次语时新词语英译 第二系列 ●这一系列所选用的时新词语都带有政策字样 按保护价敞开收购粮食,是当时的政府为解决 农民卖粮难和由于卖粮难农民生产的粮食卖不 出好价钱等影响农民生产积极性的问题而出 的一项惠农举措,是保护农民种粮积极性的 项重要措施,这项政策实际上也是解决三农问 题的一项重要政策,是保障农业和农村与工业 和城镇协调发展的一大举措。积极的财政政策 和稳健的货币政策既是我国政府应对亚洲金融 危机也是实现国内宏观经济调控的两大举措。 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 第二系列 ⚫ 这一系列所选用的时新词语都带有政策字样。 按保护价敞开收购粮食,是当时的政府为解决 农民卖粮难和由于卖粮难农民生产的粮食卖不 出好价钱等影响农民生产积极性的问题而出台 的一项惠农举措,是保护农民种粮积极性的一 项重要措施,这项政策实际上也是解决三农问 题的一项重要政策,是保障农业和农村与工业 和城镇协调发展的一大举措。积极的财政政策 和稳健的货币政策既是我国政府应对亚洲金融 危机也是实现国内宏观经济调控的两大举措

第七背现代次语时新词语英译 ●这两项政策的出台,既保证了国内经济稳步 快速、健康增长,又稳定了人民币的汇率,缓 解了亚洲金融危机。优惠的税收政策是鼓劢和 吸引外商和港澳台商来华与来大陆投资兴业的 政策。西部大开发是我国继建设深圳经济开发 区、浦东经济开发区和在其他沿海城市实行经 济开发之后的一大重要国策,这项政策出合后 不久,国家又推出了振兴东北老区的举措,正 在酝酿中部崛起规划以及推动中、东、西部互 动并使之协调发展的政策等。了解这些背景, 对翻译好下列词语具有十分重要的意义。当然 仅仅是翻译词语,还是采用意译。出于上下文 和语境的需要时,可以适当增加解释性词语或 注释 0程水生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 这两项政策的出台,既保证了国内经济稳步、 快速、健康增长,又稳定了人民币的汇率,缓 解了亚洲金融危机。优惠的税收政策是鼓励和 吸引外商和港澳台商来华与来大陆投资兴业的 政策。西部大开发是我国继建设深圳经济开发 区、浦东经济开发区和在其他沿海城市实行经 济开发之后的一大重要国策,这项政策出台后 不久,国家又推出了振兴东北老区的举措,正 在酝酿中部崛起规划以及推动中、东、西部互 动并使之协调发展的政策等。了解这些背景, 对翻译好下列词语具有十分重要的意义。当然, 仅仅是翻译词语,还是采用意译。出于上下文 和语境的需要时,可以适当增加解释性词语或 注释。 ⚫

第七背现代次语时新词语英译 ●1按保护价敞开收购粮食的政策 a policy of purchasing grain without limitation at protective prices; the policy of unlimited purchase of grain by the government and at protective prices ●2积极的财政政策 the pro- active fiscal policy ●3稳健的货币政策 the moderate monetary policy 4优惠的税收政策 the preferential tax policy ●5关于西部大开发政策 policies giving priorities to Western Region Development; Western Region Development policies, policies for supporting Western Region Development 程永生著
第七节 现代汉语时新词语英译 程永生 著 ⚫ 1按保护价敞开收购粮食的政策 a policy of purchasing grain without limitation at protective prices; the policy of unlimited purchase of grain by the government and at protective prices ⚫ 2 积极的财政政策 the pro-active fiscal policy ⚫ 3 稳健的货币政策 the moderate monetary policy ⚫ 4 优惠的税收政策 the preferential tax policy ⚫ 5 关于西部大开发政策 policies giving priorities to Western Region Development; Western Region Development policies; policies for supporting Western Region Development
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《文学概论》课程PPT教学课件(讲稿)第五章 社会主义时期的文学活动.ppt
- 广西外国语学院:古代山水名胜诗词鉴赏(PPT讲稿,主讲:甘敏军).ppt
- 《语言学概论》课程教学资源(PPT课件讲稿)Chapter 8 Pragmatics.ppt
- 词汇和词的结构(PPT课件讲稿).ppt
- 《现代汉语》课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 语法.ppt
- 珀西·比希·雪莱 Percy Shelley(1792—1822).ppt
- 弟子规(PPT讲稿)原谅及易解.ppt
- 《中国现当代文学》课程电子教案(PPT教学课件)第一章 50、60年代文学创作和思潮、第二章 十七年时期的小说(2.1).ppt
- 大学语文(PPT讲稿)新生代诗人.ppt
- 《大学语文》课程教学资源(PPT讲稿)阅读解析.ppt
- 传承中华文化感受汉字魅力(PPT讲稿)汉字应用水平测试辅导.ppt
- 湖北大学:文艺评论的写作(PPT课件讲稿,共三部分).ppt
- 《汉语桥》教学资源(练习题)初级组 Elementary Group.ppt
- 《现代汉语》课程教学资源(PPT课件讲稿)现代汉语词汇的组成.ppt
- 文学精神家园(PPT课件讲稿)关于文学的点滴感悟.ppt
- 广西外国语学院:明代拟话本(PPT讲稿)“三言”“二拍”与明代短篇小说(主讲:贾茜).ppt
- 《文学理论》课程教学资源(PPT课件讲稿)第八章 文学创造的审美价值追求.ppt
- 《中国古代文学》课程教学资源资源:考试大纲.pdf
- 《大学语文》课程教学资源(PPT课件)课文第六课《牡丹亭》研讨人生情理.ppt
- 《中国当代文学作选》课程PPT教学讲稿:新时期散文.ppt
- 东南大学人文学院:汉语言文学专业介绍(白朝晖).pptx
- 《幼时记趣》文言文原谅与翻译(PPT讲稿).ppt
- 中国古代文学(PPT课件讲稿)秦汉文.ppt
- 国家普通话水平测试(PPT课件讲稿)测前辅导(含朗读与说话部分).ppt
- 山东英才学院:《幼儿教师口语》课程PPT教学课件(讲稿)第二章 普通话语音常识.ppt
- 《语言学概论》课程教学大纲(共九章,适用专业:汉语国际教育、汉语言文学).pdf
- 《中国现当代文学》课程教学资源(本科)课程教学大纲.doc
- 华北科技学院:《中国现代文学史》课程电子教案(PPT课件)第二十章 40年代小说(主讲:李翠梅).ppt
- 《中国现当代文学》课程教学资源(PPT课件讲稿)第三章 50、60年代新诗(概述).ppt
- 《中国现当代文学》课程教学课件(PPT讲稿)50、60年代文学运动和思潮(柳青、梁斌、杨沫)、十七年时期的小说(反映农村生活的小说——来自民间的土地之歌).ppt
- 《中国现当代文学》课程教学资源(PPT课件讲稿)第六章 1976/1989文学思潮(概述).ppt
- 西华大学:《语言学概论》课程教学资源(PPT课件讲稿)第四章 语法.ppt
- 《电子测量原理》课程电子教案(PPT教学课件)第11章 数字系统测试技术.ppt
- 上海交通大学:人类语言概要(PPT讲稿,主讲:赵海).ppt
- 《中国文化概论》课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 中国的传统伦理道德.ppt
- 《古代汉语》课程教学大纲 Ancient Chinese.pdf
- 语言文学(PPT课件讲稿)老舍《茶馆》.ppt
- 语言文学(PPT课件讲稿)朦胧诗及其叙述.ppt
- 公文写作(PPT课件讲稿)文书基础.ppt
- 运城学院:《河东文化概论》课程电子教案(PPT教学课件)第二编 农耕文化 第三讲 后土文化(主讲人:樊淑敏).ppt