《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅲ

Scientific English Writing Section Ill
Scientific English Writing Section Ⅲ

Ⅳ V The verb 1. Special link verbs Y在这种情况下机器容易发热。 In this case, machines get hot easily Y该皮带平压在滑轮 pulley)上。 The belt lies /presses, rests/ flat on the pulley 其结果证明是正确的 Its result proves correct. 2. Semi-auxiliary verbs 最后提出了有待于解决的几个问题。 Finally, several problems which remain to be solved have been presentedare put forwardare glven
Ⅳ The verb 1. Special link verbs 在这种情况下机器容易发热。 In this case, machines get hot easily. 该皮带平压在滑轮(pulley)上。 The belt lies [presses; rests] flat on the pulley. 其结果证明是正确的。 Its result proves correct. 2. Semi-auxiliary verbs 最后提出了有待于解决的几个问题。 Finally, several problems which remain to be solved have been presented/are put forward/are given

在一看,这定律似平与我们日常的经历相抵触。 (contradict At first sight, this law seems to contradict our everyday eperiences Assignment:Ex.1Ⅱ6、7、8、10、11、12 Ex2Ⅱ14、16
乍一看,这定律似乎与我们日常的经历相抵触。 (contradict) Assignment: Ex.1 II 6、7、8、10、11、12 Ex.2 II 14、16 IV At first sight, this law seems to contradict our everyday experiences

14. This coefficient remains to be determined 16. Here we use two metal balls two meters apart. o The primary winding of a transformer is the coil which is fed with an alternating current, and lor: while the secondary winding is the coil 2 to which power is transferred via the changing flux. The designations of the primary and the secondary depends only o how the transformer is connected; either winding may be the primary, and the either is then the secondary
14. This coefficient remains to be determined. 16. Here we use two metal balls two meters apart. ① The primary winding of a transformer is the coil which is fed with an alternating current, and [or: while] the secondary winding is the coil ② to which power is transferred via the changing flux. The designations of the primary and the secondary ③ depends only o how the transformer is connected; ④ either winding may be the primary, and the either is then the secondary

:male and born in Funing county, jiangsu Province in 1962. He graduated from Xidian University and earned the B. Eng Degree, the M. Eng. Degree, and the Ph. D degree O in 1982, 1985, and 1990 respectively. In 1994 he 2 was exceptionally promoted to professor 3 Presently he holds the posts of dean of the School of Telecommunications Engineering of Xidian University and director of the research Institute of Information Science. He is an advisor for doctoral students a fellow of the chinese Institute of communications. a senior member of ieee and a senior member of the o Chinese institute of electronics
***: male and born in Funing county, jiangsu Province in 1962. He graduated from Xidian University and earned the B. Eng. Degree, the M. Eng. Degree, and the Ph. D.degree ① in 1982, 1985, and 1990 respectively. In 1994 he ② was exceptionally promoted to professor. ③ Presently he holds the posts of dean of the School of Telecommunications Engineering of Xidian University and director of the Research Institute of Information Science. He is an advisor for doctoral students, a fellow of the Chinese Institute of Communications, a senior member of IEEE, and a senior member of the ④ Chinese Institute of Electronics

He was granted the title of "Expert with Extinguished Achievements of both Shaanxi Province and the Ministry of Electronics Industry. He is a recipient of the government shaanxi Province and the ministry of Electronics Industry. He is b a recipient of the Government Special Subsidy He is engaged in the research in the fields of mobile communication, personal communication, and so on. He has obtained one National Invention? patent and won quite a few Science and Technology Progress Awards O at provincial and ministerial levels
He was granted the title of “Expert with Extinguished Achievements” of both Shaanxi Province and the Ministry of Electronics Industry. He is a recipient of the Government Shaanxi Province and the Ministry of Electronics Industry. He is ⑤ a recipient of the Government Special Subsidy. He is engaged in the research in the fields of mobile communication, personal communication, and so on, He has obtained one “National Invention” patent and won quite a few ⑥ Science and Technology Progress Awards ⑦ at provincial and ministerial levels

Independent work 2 文革前,我校的学生数仅为现在的三分之 2、这台计算机所存储的信息是那台的三倍。 3、必须确定解出这个难题需要多长的时间。 Before the cultural revolution the number of students in our university was only one-third what it is now This computer stores three times as much information as that one three times more information than It is necessary to determine how long(a time) it takes to solve this difficult problem
Independent work 2 1、文革前,我校的学生数仅为现在的三分之一。 2、这台计算机所存储的信息是那台的三倍。 3、必须确定解出这个难题需要多长的时间。 Before the Cultural Revolution, the number of students in our university was only one-third what it is now. This computer stores three times as much information as that one. … three times more information than … It is necessary to determine how long (a time) it takes to solve this difficult problem

4.下面举几个例子以便于说明如何使用这个表达 式。 5.这电路主要由五个元件构成的。 6.这压力只是由液体的重量产生的。( due to) Here are a few examples to show how this expression is used This circuit consists mainly of five components This pressure is due only to the weight of the liquid
4. 下面举几个例子以便于说明如何使用这个表达 式。 5. 这电路主要由五个元件构成的。 6. 这压力只是由液体的重量产生的。(due to ) Here are a few examples to show how this expression is used. This circuit consists mainly of five components. This pressure is due only to the weight of the liquid

7.这滤波器的响应特性( response characteristic 等效于维恩电桥 8.这个电路的工作情况类似于图1-10的电路 9试求该球10秒后的速度。 The response characteristic of this filter is equivalent to that of wien bridge. This circuit is similar in operation to the circuit of Fig 1-10 Find the velocity of the ball 1os later
7. 这滤波器的响应特性(response characteristic) 等效于维恩电桥。 8. 这个电路的工作情况类似于图1-10的电路。 9. 试求该球10秒后的速度。 The response characteristic of this filter is equivalent to that of Wien bridge. This circuit is similar in operation to the circuit of Fig.1-10. Find the velocity of the ball 10s later

2 Requirement The underlined part in each sentence must be expressed by a prepositional phrase. 1、在这些(式子)中,只有式(12-5)会引起问题。 2、在我们讨论这一课题时,我们将注意力限于其基本原理上。 3、一旦加上合适的控制信号后,该触发器(nip-fop)就将改变 储存的信息。 Of these equations, only Eg 12.5 will cause problems In our discussion of this subiect, we shall restrict our attention to its basic principles. Upon the application ofproper control signal, the flip-flop will change the stored information
[2] Requirement :The underlined part in each sentence must be expressed by a prepositional phrase. 1、在这些(式子)中,只有式(12-5)会引起问题。 2、在我们讨论这一课题时,我们将注意力限于其基本原理上。 3、一旦加上合适的控制信号后,该触发器(flip-flop)就将改变 储存的信息。 Of these equations, only Eq. 12.5 will cause problems. In our discussion of this subject, we shall restrict our attention to its basic principles. Upon the application of proper control signal, the flip-flop will change the stored information
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅸ.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅷ.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section VII The relative clause.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section VI.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section V.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅺ Sentences.ppt
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Test Yourself3.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Letter Writing Practice 4.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Television as a Better Source of News.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Letter Writing Practice 2.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Lecture 10 General Introduction of Argumentative Essay.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Letter writing.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Unit 2 Narration.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Statistics-oriented Writing.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Lecture 6 Choice Paragraph.doc
- 《英语写作》课程PPT教学课件(英文版)Writing Unit One Introduction.ppt
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Lecture 4 Explanation Paragraph or Cause-effect Paragraph.doc
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Lecture 5 Sequence Paragraph.doc
- 《英语写作》课程PPT教学课件(英文版)Writing 1 Content.ppt
- 《英语写作》课程讲义(英文版)Lecture 3 Kinds of paragraph.doc
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅳ.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Lesson Plan for Graduate Students(Writing Course).ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section X.ppt
- 《科技英语写作 Scientific English Writing》课程教学资源(PPT课件讲稿)(双语版)Section Ⅱ.ppt
- 《新视野大学英语 New Horizon College English》课程教学资源(PPT课件讲稿)Unit2 SeCtiOnA A Busy Weekday Morning.ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)通用口译I授课纲要.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)经贸口译课程纲要.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)通用口译I教案(部分).doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(PPT课件)2003级翻译班通用口译I课件.ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)通用口译II授课纲要.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)国际商务谈判课程纲要.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(PPT课件)2003级通用口译II课件.ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)通用口译II教案.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(PPT课件)2004-2005 第一学期经贸口译课程纲要(final).ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)经贸口译授课教案(部分).doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(PPT课件)经贸口译课件.ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(PPT课件)国际商务谈判课件.ppt
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)国际商务谈判口译_授课教案.doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)同传入门教案(Unit 1).doc
- 四川外语学院:《英语口译》课程教学资源(教案讲义)川外英语系同传入门课程纲要.doc