中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

吉林大学:《新发展英语综合教程》课程PPT教学课件(第二册)Unit 4 Encouragement 第二十六讲

文档信息
资源类别:文库
文档格式:PPT
文档页数:7
文件大小:1.13MB
团购合买:点击进入团购
内容简介
吉林大学:《新发展英语综合教程》课程PPT教学课件(第二册)Unit 4 Encouragement 第二十六讲
刷新页面文档预览

Para.9 1.Sincerity is essential in giving praise.It lends potency to a compliment. compliment: n.&v.恭维,致意 在此句中做名词,指赞扬(praise) 译文: 诚意是赞扬时必不可少的。它会增强赞扬的效果

1. Sincerity is essential in giving praise. It lends potency to a compliment. Para. 9 译文: 诚意是赞扬时必不可少的。它会增强赞扬的效果。 compliment: n. & v. 恭维, 致意 在此句中做名词,指赞扬(praise)

sincerity >n.真诚,诚实 e.g. a.I don't doubt the girl's sincerity 我不怀疑那个女孩的真诚。 b.His honesty and sincerity prejudiced us in his favour. 他的真诚使我们对他产生好感

➢ n. 真诚,诚实 e.g. a. I don't doubt the girl's sincerity. 我不怀疑那个女孩的真诚。 b. His honesty and sincerity prejudiced us in his favour. 他的真诚使我们对他产生好感。 sincerity

essential >ad.必要的,必不可少的 e.g. Food is essential for life. 生命离不开食物。 > 基本的,本质的 There are essential differences between the two 这两者之间有本质的区别

➢ adj. 必要的,必不可少的 e.g. Food is essential for life. 生命离不开食物。 ➢ 基本的,本质的 There are essential differences between the two. 这两者之间有本质的区别。 essential

potency >n.力量,威力 e.g. a.Alcohol increases the drug's potency. 酒精能增加这种毒品的效力。 b.Having great power or force or potency or effect. 拥有巨大的力量和影响力的

➢ n. 力量, 威力 e.g. a. Alcohol increases the drug's potency. 酒精能增加这种毒品的效力。 b. Having great power or force or potency or effect. 拥有巨大的力量和影响力的。 potency

lend...to... 把.借给. a.Just when I needed the ladder,I found that you had lent it to our neighbor. 我正需要用梯子的时候,发现你已经借给了邻居。 b.Her presence lent an air of respectability to the occasion. 她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。 适合于… a.This poem lends itself to our program very well. 这首诗非常适合我们的节目。 b.This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。 Back

lend… to… 把…借给… a. Just when I needed the ladder, I found that you had lent it to our neighbor. 我正需要用梯子的时候, 发现你已经借给了邻居。 b. Her presence lent an air of respectability to the occasion. 她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。 适合于…… a. This poem lends itself to our program very well. 这首诗非常适合我们的节目。 b. This peaceful garden lends itself to meditation. 这个恬静的花园适于冥想。 Back

Para.9 时间状语 2.{Ceming home after a hard day's work,the man who sees the faces of his children pressed against the window,watching for him can water his soul with their silent but golden opinion. faces的补足语 表示“守候他或期待他” 译文: 男人劳累一天下班回到家里,看见自己孩子的脸贴在窗户 上期待着他时,那无声的赞美会滋润他的心田

2. Coming home after a hard day’s work, the man who sees the faces of his children pressed against the window, watching for him, can water his soul with their silent but golden opinion. Para. 9 译文: 男人劳累一天下班回到家里,看见自己孩子的脸贴在窗户 上期待着他时,那无声的赞美会滋润他的心田。 时间状语 faces的补足语 表示“守候他或期待他

golden opinion: unspoken approval 指“孩子们对父亲无声的崇敬、赞誉之情”。 golden修饰的常见词组: golden opportunity“绝好的机会”; golden rule“金科玉律(重要规则)”; golden mean“中庸之道”; golden wedding“金婚(结婚50周年)” Back

golden opinion: unspoken approval 指“孩子们对父亲无声的崇敬、赞誉之情” 。 golden 修饰的常见词组: golden opportunity “绝好的机会” ; golden rule “金科玉律(重要规则)” ; golden mean “中庸之道” ; golden wedding “金婚(结婚50周年)” Back

已到末页,全文结束
刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档