新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-13

9).厂apaHtnNHoe nnCbMO保证函 「apaHtnNHoe nncbMo npen Ha3HaueHo a npenoctaBneHna anpecaty nucbMeHHbiX rapaHthi c uenblo nontBepxneHna onpeneneHHbIX o6ewaHnn
9). Гарантийное письмо保证函 Гарантийное письмо пред- назначено для предоставления адресату письменных гарантий с целью подтверждения определённых обещаний

CTaHnapTHble BbipaxeHna: 厂apaHTnpyeM. ·「apaHTnpyeM,uTo. ΦpMa rapaHTupyeT OnnaTy rapaHTupyeM. HacToAwnM「apaHtnpyeM. ·ΠonMepbi Ha ctp.145-148
Стандартные выражения: Гарантируем . • Гарантируем, что . • Фирма гарантирует . • Оплату гарантируем . • Настоящим гарантируем. • Примеры на стр.145-148

10).Peknamaun9索赔函 Peknamauna 9To KOMMepuecknn oKyMeHT,npenctaBnaownn co6om npeteH3 An K CTOpOHe,Hapy山MB山eM npNHaTbie Ha ce6a no KoHtpaKty 0693atenbcTBa,n tpe6oBaHve BO3Me山eHM9y6 bITKOB
10). Рекламация 索赔函 Рекламация – это коммерческий документ, представляющий собой претензии к стороне, нарушившей принятые на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков

Peknamaunn (npeTeH3nn)conepxcaT Ceyo山1e naHHble: npeteH3nn; 2) noKa3atenbCTBa (ccbinKn Ha HopMaTNBHble noKyMeHTbl n aKtbl,aKt 3KcnepTn3bl,aKt npneMKn ToBapa, aKt ncnbitaHnn,KoMMepuecknn aKt n Apyrme);
Рекламации (претензии) содержат следующие данные: 1)основание для предъявления претензии; 2) доказательства (ссылки на нормативные документы и акты, акт экспертизы, акт приёмки товара, акт испытаний, коммерческий акт и другие);

3)KOHKpeTHble tpe6oBaHna CTopoHbl, npenbaBngowen npeteH3n1o (3aMeHbI HekauecTBeHHorO TOBapa KauecTBeHHbIM,nonoctaBKn HenocTarowero konmuecTBa,CKNnKn C o6wen cToNMocTn naptnn ToBapa, pactopxeHna noroBopa n B03MeleHna y6bITKOB B CB93N C HeBbinonHeHnem ero ycnoBnn)
3)конкретные требования стороны, предъявляющей претензию (замены некачественного товара качественным, допоставки недостающего количества, скидки с общей стоимости партии товара, расторжения договора и возмещения убытков в связи с невыполнением его условий)

K peknamaunn npnnaraloTca He06XOnNMble nokyMeHTbl: -KOHTpaKT (c nocnenyiownMn n3MeHeHnaMn n nononHeHnaMn); ● cneunΦ1Kaung; npneMHag HaknanHag nnn aKt cnaun- npM色MK; ·KOnM9 nnateHoro nopyueHn9(托付单)
К рекламации прилагаются необходимые документы: • - контракт (с последующими изменениями и дополнениями); • спецификация; • приёмная накладная или акт сдачи- приёмки; • копия платёжного поручения(托付单)

OTBeT Ha peknamaunio 复索赔函 B oTBeT Ha Ba山e nCbMO OT·C0o6uaeM,4TO MbI He MoxeM cornacnTbca c BawyM npennoxeHneM CHN3nTb LeHy noctaBneHHon Bam naptnn nakokpacouHbix MatepnanoB Ha 10%. MbI cuntaeM tpe6yemylo BaMn cKnnKy npeyBennueHHon.no HaweMy MHeHnIO,cKnnKa B 6%6bina 6bl Bnonhe noctatouhon. Ecnn Hawe npennoeHne a Bac npveMneMo, coo6wnTe HaM HemenneHHO
Ответ на рекламацию 复索赔函 В ответ на Ваше письмо от . сообщаем, что мы не можем согласиться с Вашим предложением снизить цену поставленной Вам партии лакокрасочных материалов на 10%. Мы считаем требуемую Вами скидку преувеличенной. По нашему мнению, скидка в 6% была бы вполне достаточной. Если наше предложение для Вас приемлемо, сообщите нам немедленно

复贵方.(日期) 来函,我方不能 同意贵方提出的将已交贵方的一批油漆涂 料降价10%的建议。 我方认为贵方要求的折扣过大。按我 方意见,6%的折扣已完全足够。 如贵方能接受我方建议,请速告我方
复贵方 .(日期)来函,我方不能 同意贵方提出的将已交贵方的一批油漆涂 料降价10%的建议。 我方认为贵方要求的折扣过大。按我 方意见,6%的折扣已完全足够。 如贵方能接受我方建议,请速告我方

冂onTBep)knaeM nonyueHne Ba山ero nncbMa OT .OTHOCMTenbHO HenocTaun CblpoB, oTrpyeHHbIX HaMn 15 Mag c.r.B BaroHe No 149230 B cueT KoHTpakta No02-02/41472. npnHOCKM BaM CBon n3BNHeHna 3a HenocMoTp,KoTopbin npon3owen no BnHe Ha山ero3 KcnennTopa. Coo6waeM,uTo HenocTorowee KonmuecTBO CbipoB 6yneT oTrpyeHo BaM Ha cnenyowen Henene. naty oTrpy3Kn ToBapa Mbl coo6uM BaM no ΦaKcy
Подтверждаем получение Вашего письма от . относительно недостачи сыров, отгружённых нами 15 мая с.г. в вагоне № 149230 в счёт контракта №02-02/41472. Приносим Вам свои извинения за недосмотр, который произошёл по вине нашего экспедитора. Сообщаем, что недостоющее количество сыров будет отгружено Вам на следующей неделе. Дату отгрузки товара мы сообщим Вам по факсу

贵方.(日期)关于我方于今年5月15日 在第02-02/41472号合同项下以第149230号 车厢发出的奶酪数量短少的来函已经收到。 对于因我方发运人过失而造成的差错,谨向 贵方表示歉意。 方墓知安方、短少的奶将于下周如数向贵 发货日期将以传真另告
贵方 .(日期)关于我方于今年5月15日 在第02-02/41472号合同项下以第149230号 车厢发出的奶酪数量短少的来函已经收到。 对于因我方发运人过失而造成的差错,谨向 贵方表示歉意。 现告知贵方,短少的奶酪将于下周如数向贵 方发运。 发货日期将以传真另告
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-12.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-11.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-10.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-9.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-8.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-7.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-6.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-5.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-2.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-1.ppt
- 《新编审计实务》课程教材教学资源(PPT课件讲稿,主编:梁红霞,共十四章).pptx
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第四章 国际货物运输保险法法.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第十章 国际税法.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第十二章 国际经济贸易争议解决.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第十一章 管制限制性商业行为.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第六章 世贸组织法.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第八章 国际投资法.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第五章 国际贸易支付法律制度.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第二、三章 国际贸易法.ppt
- 新疆大学:《国际经济法》课程教学课件(PPT讲稿)第七章 国际技术贸易法.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)外贸信函-14.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)请求函.ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)通知函1(主讲:毕新惠).ppt
- 新疆大学:《外贸函电》课程教学课件(PPT讲稿)通知函2.ppt
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第一章 总论.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第七章 长期投资概论.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第三章 财务分析.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第九章 对外长期投资.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第二章 财务管理的价值观念.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第五章 长期筹资方式.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第八章 内部长期投资概论.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第六章 长期筹资决策.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十一章 流动资产.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十三章 收益管理.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十二章 流动负债.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十五章 企业设立变更与终止.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十四章 利润分配.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第十章 营运资金概论.doc
- 《财务管理》课程教学资源(教案讲义)第四章 长期筹资概论.doc
- 《财务管理》课程教学资源(案例)华玉公司财务报表分析.doc