《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)翻译练习

翻译练习: (1)鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调 节设备,双方协议如下: Whereas party B and Party a have entered into this Contract to install Party As air-conditioning equipment, the Parties hereto do hereby agree as follows (2)鉴于该银行同意向该公司提供短期信贷作为资金 周转之用,双方达成协议如下: Whereas the bank has agreed to extend as short term Credit loan for the purpose of providing general working capital to the company the Parties thereto do hereby agree as follows
• 翻译练习: (1)鉴于乙方与甲方订立本合同,安装甲方的空气调 节设备,双方协议如下: Whereas party B and Party A have entered into this Contract to install Party A’s air-conditioning equipment, the Parties hereto do hereby agree as follows: (2)鉴于该银行同意向该公司提供短期信贷作为资金 周转之用,双方达成协议如下: Whereas the Bank has agreed to extend as Short Term Credit loan for the purpose of providing general working capital to the company, the Parties thereto do hereby agree as follows:

(3)The prevented party shall not be responsible for such any or all obligations as cannot be fulfilled or shall be postponed because of the Force Majeure cases. But from the date on which the cases are over or the influence is eliminated the responsibilities for the Parties to the contract shall immediately be executed continuously and the term for execution of the contract shall be extended correspondingly
(3) The prevented party shall not be responsible for such any or all obligations as cannot be fulfilled or shall be postponed because of the Force Majeure cases, But from the date on which the cases are over or the influence is eliminated, the responsibilities for the Parties to the Contract shall immediately be executed continuously and the term for execution of the Contract shall be extended correspondingly

(4 )Should the effect of Force Majeure continue more than 6 months the parties to the Contract shall, through friendly consultation settle the further execution of the contract as soon as possible. If no agreement is reached the case in question shall, then, be settled through arbitration as specified in Clause 12 thereof
(4)Should the effect of Force Majeure continue more than 6 months, the Parties to the Contract shall, through friendly consultation, settle the further execution of the Contract as soon as possible. If no agreement is reached, the case in question shall, then, be settled through arbitration as specified in Clause 12 thereof

(5)We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplies herein, and that we agree to show you documentary proof upon your request 4. Processing with Supplied Material
(5) We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplies herein, and that we agree to show you documentary proof upon your request. 4.Processing with Supplied Material

Unit 11 Joint venture leasing International direct investment Sole investment venture Joint venture Cooperative venture Specimen letters
Unit 11 Joint Venture & Leasing • International Direct Investment • Sole Investment Venture • Joint Venture • Cooperative venture Specimen Letters

Contract for joint Ventures(Sino-foreign Chapter 1. General Provisions In accordance with the " law of the p.r c. on joint Ventures Using Chinese and Foreign investment and other relevant Chinese laws and regulation a and B, adhering to principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly invest to set up a joint venture enterprise in the pr c. the contract hereunder is worked out (refer to the Specimen contract
Contract for joint Ventures (Sino-foreign ) Chapter 1. General Provisions In accordance with the “Law of the P.R.C. on Joint Ventures Using Chinese and Foreign investment” and other relevant Chinese laws and regulation, A and B, adhering to principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly invest to set up a joint venture enterprise in the P.R.C. The contract hereunder is worked out. (refer to the Specimen contract)

thereafter. after that The exercise of any of the right granted to the Buyer under Clauses 5 shall not prejudice or affect any such right of action or remedy as shall have accrued or shall accrue thereafter to the buyer Chinese version for reference 买方行使本合同第5条所赋予的权利不应 损害或影响其它行动的权利和获得由此 生的应得的赔偿金的权利
thereafter, after that • The exercise of any of the right granted to the Buyer under Clauses 5 shall not prejudice or affect any such right of action or remedy as shall have accrued or shall accrue thereafter to the Buyer. Chinese version for reference: • 买方行使本合同第5条所赋予的权利不应 损害或影响其它行动的权利和获得由此产 生的应得的赔偿金的权利

按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 9 Signing a Contract.ppt
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 7 Payment and Settlement of accounts.ppt
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 6 Packing.ppt
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 5 Shipment and insurance.ppt
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 3 Offer and Trade Promotion.ppt
- 《商务英语》课程PPT教学课件(英文版)Unit 1 Introduction.ppt
- 《商务英语》课程教学资源(英文版)Specimen/C(by SWIFT).doc
- 《商务英语》课程教学资源(英文版)Exercises_3.doc
- 《商务英语》课程教学资源(英文版)Assignment 1.doc
- 成都电子机械高等专科学校:《大学英语》课程教学资源(PPT课件讲稿)Book 2 Unit 6 The Making of a Surgeon.ppt
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 2 Negotiation procedure and structure谈判程序与结构.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 1 International Business negotiation.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter10 Different negotiating styles of different cultures 世界各地商人的谈判风格.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 9 Personal Styles VS Negotiation Modes个性类型与谈判模式.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) Chapter 8 Law o f Trust信任法则.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 7 Negotiating power and related Factors谈判力及相关因素.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 6 Law of Interest distribution利益分配原则.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) chapter 5 Collaborative Principled Negotiation合作原则谈判法.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) Chapter 4 win- win Concept双赢理念.doc
- 《国际商务谈判》(英文版) Chapter3 Negotiation lubrication谈判润滑剂.doc
- 《商务英语》课程教学资源(英文版)Answers for Assignment 1.doc
- 《商务英语》课程教学资源(英文版)Answers for Exercises 3.doc
- 《新视野大学英语 New Horizon College English》课程教学资源(PPT课件讲稿,第二册)Book 2 Section A Studying Abroad Unit 4.ppt
- 《新视野大学英语》课程PPT教学课件(第二册)New Horizon College English Book 2 Unit 5 Stop Brain Drain.ppt
- 《俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石》(中英文对照)讲义.doc
- 成都电子机械高等专科学校:《大学英语》课程教学资源(PPT课件讲稿)Book 2 Unit 10 Profits of Praise.ppt
- 《英语泛读教程》Unit 2 English Reserve and politeness.doc
- 《英语泛读教程》Unit 3 Feminist and Working-Class Women.doc
- 《英语泛读教程》Unit 4 The american character I.doc
- 《英语泛读教程》Unit5 It's Tough at the Top.doc
- 《英语泛读教程》Unit 6 rescue.doc
- 《英语泛读教程》Unit 7 The dog that Nobody Wanted.doc
- 《英语泛读教程》Unit 8 Anti-Smoking Role Playing.doc
- 《英语泛读教程》Unit 9 Are Dreams as Vital as sleep?.doc
- 《英语泛读教程》Unit 10 The Credibility Principle?.doc
- 《英语泛读教程》Unit 1 Invented Words.doc
- 《中高级口译实践中的词组句型》学习资料.doc
- 《新视野大学英语》课程教学资源(单元讲义)Unit 1 Section A The Expensive Fantasy of lord williams.doc
- 《新视野大学英语》课程教学资源(单元讲义)Unit 2 Section A Iron and the effects of exercise.doc
- 《新视野大学英语》课程教学资源(单元讲义)Unit 3 Section A Where Principles come First.doc