中国高校课件下载中心 》 教学资源 》 大学文库

北京化工大学:《过程装备与控制工程概论》课程教学资源(课件讲稿)PART Ⅲ PROCESS INDUSTRY Unit 13 Principles of HeatTransfer 传热原理

文档信息
资源类别:文库
文档格式:PDF
文档页数:35
文件大小:1.39MB
团购合买:点击进入团购
内容简介
北京化工大学:《过程装备与控制工程概论》课程教学资源(课件讲稿)PART Ⅲ PROCESS INDUSTRY Unit 13 Principles of HeatTransfer 传热原理
刷新页面文档预览

PART INPROCESS DUSTRY Unit13 Principles of Heat Transfer 传热原理

传热原理 PART Ⅲ PROCESS INDUSTRY Unit13 Principles of Heat Transfer

Words and Expressions l.conduction r.传导,导热(性,率,系数) 2.conductivity n.传导率,导热系数 3.diffuse V.扩散,散布 4.convection n.热对流,迁移 convect V.使热空气对流,借对流传热 convective adj.传送性的,对流的

Words and Expressions 1.conduction n. 传导, 导热(性, 率, 系数) 2.conductivity n.传导率, 导热系数 3.diffuse v. 扩散, 散布 4.convection n. 热对流, 迁移 convect v.使热空气对流, 借对流传热 convective adj.传送性的, 对流的

Words and Expressions 5.enthalpy n.焓,(单位质量的)热含量 A thermodynamic function of a system,equivalent to the sum of the internal energy of the system plus the product of its volume multiplied by the pressure exerted on it by its surroundings. 6.f1uxn.通量 The rate of flow of fluid,particles,or energy through a given surface. 流体、微粒或能量通过一设定的表面时流动的速率

5.enthalpy n.焓, (单位质量的)热含量 A thermodynamic function of a system, equivalent to the sum of the internal energy of the system plus the product of its volume multiplied by the pressure exerted on it by its surroundings. Words and Expressions 6.flux n. 通量 The rate of flow of fluid, particles, or energy through a given surface. 流体、微粒或能量通过一设定的表面时流动的速率

Words and Expressions T.transparent adj.某种辐射可以透过的,透明的 Capable of transmitting light so that objects or images can be seen as if there were no intervening material. 透明的能够传送光线,因此可以清楚地看到物体或图像的, 仿佛没间隔材料一样 Glass is a transparent material..玻璃是一种透明物。 8.mechanism n.机理,作用原理,机械(作用) 9.gradient n.梯度,斜面 radial thermal gradient

Words and Expressions 7.transparent adj.某种辐射可以透过的, 透明的 Capable of transmitting light so that objects or images can be seen as if there were no intervening material. 透明的能够传送光线,因此可以清楚地看到物体或图像的, 仿佛没间隔材料一样 Glass is a transparent material. 玻璃是一种透明物。 8.mechanism n. 机理, 作用原理, 机械(作用) 9.gradient n. 梯度, 斜面 radial thermal gradient

Words and Expressions 10.unb0unda.自由的,无约束的 ll.electromagnetic a.电磁的 l2.0 paque adj..不传导的,不透明的 Impenetrable by light;neither transparent nor translucent. 不透光的不能被光线穿透的;既不透明也不是半透明的 13.lump v.概括((together),总结

Words and Expressions 10.unbound a. 自由的, 无约束的 11.electromagnetic a. 电磁的 l2.opaque adj. 不传导的, 不透明的 Impenetrable by light; neither transparent nor translucent. 不透光的不能被光线穿透的;既不透明也不是半透明的 13.lump v. 概括 (together), 总结

Words and Expressions 14.eddy n.旋涡pa.涡流的,涡动的 air eddy(空气涡流) 15.radiator n.辐射体,散热器 16.buoyancy n.浮性,浮力 17.agitator n.搅拌器,搅拌装置 mixing agitator(混料用搅拌器) l8.simultaneously adv..同时地,同时发生地

Words and Expressions 14.eddy n. 旋涡 pa. 涡流的 , 涡动的 air eddy (空气涡流) 15.radiator n. 辐射体, 散热器 16.buoyancy n.浮性, 浮力 17. agitator n. 搅拌器, 搅拌装置 mixing agitator (混料用搅拌器) 18. simultaneously adv. 同时地 , 同时发生地

Words and Expressions 19.divert vt.使转向,转移 20.fuse v.熔融,熔化 21.quartz n.石英,水晶 22.unlagged a.未保温的,未隔热的 lag(水管等的)保温层 23.Btu=British thermal unit英热量单位

Words and Expressions 19. divert vt. 使转向 , 转移 20. fuse v. 熔融, 熔化 21. quartz n. 石英, 水晶 22. unlagged a. 未保温的, 未隔热的 lag(水管等的)保温层 23.Btu=British thermal unit 英热量单位

Words and Expressions 24.cr0 ss section n.(横)截面,剖面,断面 25.definiteness n.明确,确定,肯定definite adj. 26.adiabatically adv.绝热地adiabatic adj. 27.correspondence n.对应,一致,相当 28.random a.无秩序的,任意的 J at random

Words and Expressions 24.cross section n.(横)截面 , 剖面 , 断面 25.definiteness n. 明确, 确定, 肯定 definite adj. 26.adiabatically adv. 绝热地 adiabatic adj. 27.correspondence n. 对应, 一致, 相当 28.random a. 无秩序的, 任意的 at random

Words and Expressions 29.quantitative a.定量的,(数)量的 30.polish v.磨[抛]光,研磨 31.nonatomic a.单原子的,单质的 32.diatomic a.双原子的,二元的Made up of two atoms) 33.mutually adv..相互,交互

29.quantitative a.定量的 , (数)量的 30.polish v. 磨[抛]光, 研磨 31.monatomic a. 单原子的, 单质的 32.diatomic a. 双原子的, 二元的(Made up of two atoms) 33.mutually adv. 相互, 交互 Words and Expressions

Unit13 Principles of Heat Transfer Practically all the operations that are carried out by 事实上 the chemical engineer involve the production or 生产 absorption of energy in the form of heat. 热能

Practically all the operations that are carried out by 事实上 the chemical engineer involve the production or 生产 absorption of energy in the form of heat. 热能 Unit13 Principles of Heat Transfer

刷新页面下载完整文档
VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
相关文档