电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第十一章 日益融入国际社会的中国 China Gradually Integrating into the International Community

第十一章Chapter11 日益融入国际社会的中国 China Gradually Integrating into the International Community
第十一章Chapter 11 日益融入国际社会的中国 China Gradually Integrating into the International Community

内容提要Essentials 1.中国外交政策的基本特点 The Main Characteristics of China's Foreign Policy 2.中国为维护世界和平所作出的贡献 Contributions Made by China for Maintaining the Peace of the World 3.中国在全球经济领域的影响 China's Influence in Global Economy
内容提要Essentials 1. 中国外交政策的基本特点 The Main Characteristics of China’s Foreign Policy 2. 中国为维护世界和平所作出的贡献 Contributions Made by China for Maintaining the Peace of the World 3. 中国在全球经济领域的影响 China’s Influence in Global Economy

中国外交政策的基本特点 The Main Characteristics of China's Foreign Policy
中国外交政策的基本特点 The Main Characteristics of China’s Foreign Policy

读前思考Pre-reading Questions 中国作为拥有5000年悠久历史、拥有世界 最多人口、经济增长速度最快的发展中国家, 其对外交往的基本政策是什么?中国秉承了 什么样的思想理念来展示它独特的外交风貌? As a developing country with a five- thousand-year history,the largest population and the highest economic growth rate in the world,what are the radical foreign policies of China?What kind of ideology does China follow to exhibit its distinctive diplomatic outlook?
读前思考 Pre-reading Questions 中国作为拥有5000年悠久历史、拥有世界 最多人口、经济增长速度最快的发展中国家, 其对外交往的基本政策是什么?中国秉承了 什么样的思想理念来展示它独特的外交风貌? As a developing country with a fivethousand-year history, the largest population and the highest economic growth rate in the world, what are the radical foreign policies of China? What kind of ideology does China follow to exhibit its distinctive diplomatic outlook?

维护世界和平、促进共同发展 Preserving World Peace and Promoting Mutual Development 中国坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,一如既 往地奉行独立自主的和平外交政策,坚持在和平共处五项原 则基础上与世界各国友好往来。 Holding high the banner of peace,development and cooperation,China has all along adhered to an independent foreign policy of peace and will unswervingly pursues friendly relationship with the international community on the basis of Five Principles of Peaceful Coexistence
维护世界和平、促进共同发展 Preserving World Peace and Promoting Mutual Development 中国坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,一如既 往地奉行独立自主的和平外交政策,坚持在和平共处五项原 则基础上与世界各国友好往来。 Holding high the banner of peace, development and cooperation, China has all along adhered to an independent foreign policy of peace and will unswervingly pursues friendly relationship with the international community on the basis of Five Principles of Peaceful Coexistence

◇鸦片战争后,中国人艰苦奋斗,赢 得民族独立和人民解放的经历和认 识促使中国外交追求“和平与发展” 的基本目标。 It is as a result of the past sufferings and tragedies since the Opium War of 1840 experienced by the Chinese that they now so cherish the ideal of peace.Chinese foreign policy,therefore,promotes the pursuit of "peaceful development"as its principle goal. 1949年10月1日开国大典上毛泽东宣布“中华人民共和国中央人民政府今天成立了 Chairman Mao Zedong proclaimed"The Central Government of the People's Republic of China is founded today"on the founding ceremony of the People's Republic of China on October 1st 194
鸦片战争后,中国人艰苦奋斗,赢 得民族独立和人民解放的经历和认 识促使中国外交追求“和平与发展” 的基本目标。 It is as a result of the past sufferings and tragedies since the Opium War of 1840 experienced by the Chinese that they now so cherish the ideal of peace. Chinese foreign policy, therefore, promotes the pursuit of “peaceful development” as its principle goal. 1949年10月1日开国大典上毛泽东宣布“中华人民共和国中央人民政府今天成立了 Chairman Mao Zedong proclaimed “The Central Government of the People’s Republic of China is founded today” on the founding ceremony of the People’s Republic of China on October 1st 194

◇中国曾经走过的漫长的追求和平发展的道路, 以及中国人民所遭受的历史苦难,都赋予中 国人民广博的胸怀和深切的同情心。因此, 中国绝不会发动战争去侵略其他国家,也绝 不愿像过去那样再遭受其他国家的奴和压迫 Loving peace,honouring promises and living in harmony with all others far and near is an important part of China's cultural heritage.In its foreign relations,the Chinese nation has advocated cordiality, benevolence,good-neighborliness and universal harmony
中国曾经走过的漫长的追求和平发展的道路, 以及中国人民所遭受的历史苦难,都赋予中 国人民广博的胸怀和深切的同情心。因此, 中国绝不会发动战争去侵略其他国家,也绝 不愿像过去那样再遭受其他国家的奴和压迫。 Loving peace, honouring promises and living in harmony with all others far and near is an important part of China’s cultural heritage. In its foreign relations, the Chinese nation has advocated cordiality, benevolence, good-neighborliness and universal harmony

◇最后,从外部环境看,和平与发展是当今世界的两 大突出主题。所以从优化国际环境、维护国家安全 和领土完整以及巩固社会主义制度方面出发,中国 也要始终坚持和平与发展的外交政策。 Finally,from the point of view of the outside world. the international situation is experiencing a great change,and peace and development have become the mainstream of the time.In keeping with the spirit of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence,China has all along stood for the development of diplomatic relations and economic and cultural exchanges with all countries and against aggression,hegemony and power politics
最后,从外部环境看,和平与发展是当今世界的两 大突出主题。所以从优化国际环境、维护国家安全 和领土完整以及巩固社会主义制度方面出发,中国 也要始终坚持和平与发展的外交政策。 Finally, from the point of view of the outside world, the international situation is experiencing a great change, and peace and development have become the mainstream of the time. In keeping with the spirit of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence, China has all along stood for the development of diplomatic relations and economic and cultural exchanges with all countries and against aggression, hegemony and power politics

独立自主是根本原则 The Independence of Sovereignty Is Fundamental Principle > 中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,这一政 策的基本日标是维护中国的独立、主权和领土完整,为 中国的改革开放和现代化建设创造一个良好的国际环境, 维护世界和平,促进共同发展。 > China unswervingly pursues an independent foreign policy of peace.The fundamental goals of this policy are to preserve China's independence,sovereignty and territorial integrity,create a favorable international environment for China's reform and opening-up and modernisation construction,maintain world peace and propel common development
独立自主是根本原则 The Independence of Sovereignty Is Fundamental Principle 中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,这一政 策的基本目标是维护中国的独立、主权和领土完整,为 中国的改革开放和现代化建设创造一个良好的国际环境, 维护世界和平,促进共同发展。 China unswervingly pursues an independent foreign policy of peace. The fundamental goals of this policy are to preserve China’s independence, sovereignty and territorial integrity, create a favorable international environment for China’s reform and opening-up and modernisation construction, maintain world peace and propel common development

和平共处五项原则 The Five Principles of Peaceful Coexistence “和平共处五项原则”是中国处理同一切国家 关系的基本准则,其内容为: The "Five Principles of Peaceful Coexistence" are used as the standard when China is forming foreign policy with all other nations,they are:
和平共处五项原则 The Five Principles of Peaceful Coexistence “和平共处五项原则”是中国处理同一切国家 关系的基本准则,其内容为: The “Five Principles of Peaceful Coexistence” are used as the standard when China is forming foreign policy with all other nations, they are:
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第七章 中西初识与碰撞 Awareness and Collision Between China and the West.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第六章 移民与中国社会变迁 Migration and China’s Social Changes.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第五章 中国对世界科学技术的贡献 China’s Contribution to the World’s Science and Technology.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第四章 古代中国人的生活 Ancient Chinese People’s Life.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第三章 中国传统思想 Chinese Traditional Thoughts.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第二章 中国历史与社会 The History and Society of China.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第一章 地理环境与中国文化 The Geographical Environment and Chinese Culture.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(教学大纲,主讲:李宏亮).pdf
- 运城学院:《中国历史要籍介绍及选读》课程教学资源(电子教案,孔令杰,打印版).pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block XIV Kapitel 11 Abschnitt 3 Die Weimarer Republik(II).pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block XIV Kapitel XI Die Weimarer Republik(I).pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Kapitel X Das Wilhelminische Deutschland(1890 - 1914).pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block XIII Kapitel IX Das Kaiserreich.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block XII Kapitel VIII Von der Restauration bis zur Reichsgründung.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block XI Kapitel VII Romantik.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block X Kapitel VI Die Klassik.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Kapitel V Abschnitt 4 Lesekultur Deutschlands im 18. Jahrhundert.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block VIII Kapitel V Die Aufklärung.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block 7 Kap. IV Abschnitt 5 Aufgeklärter Absolutismus.pdf
- 对外经济贸易大学:《GER 德国文化 German Culture》课程授课教案(课件讲稿,德语系)Block VII Kap. IV Abschnitt 4 und 5 Preussen Preussen.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第八章 近现代中国与西方文明 China in Modern Times and Western Civilization.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第十章 当代中国的政治制度及基本国策 Political System and Basic Policies of China in the Present Age.pdf
- 电子科技大学:《中国概况 Survey of China》课程教学资源(课件讲稿)第九章 当代中国人的生活 The Life of Modern Chinese People.pdf
- 中华人民共和国历史(新中国成立——党的十九大).pdf
- 聊城大学:《中国近现代史纲要》课程教学资源(模拟试题,含答案).docx
- 运城学院:《中国近现代史纲要》课程教学资源(教学大纲,打印版).pdf
- 运城学院:《中国近现代史纲要》课程教学资源(习题与试题,打印版,含参考答案).pdf
- 运城学院:《中国近现代史纲要》课程教学资源(电子教案,打印版).pdf
- 中国历史纪年简表(来源:中华人民共和国年鉴).pdf
- 延安大学:《中国共产党历史》精品课程教学资源(PPT课件讲稿)第五章 夺取民主革命的全国胜利.ppt
- 安徽医科大学:《中国近现代史纲要》课程教学资源(教学大纲,54学时).doc
- 安徽医科大学:《中国近现代史纲要》课程教学资源(实践教学计划方案).doc
- 安徽医科大学:《中国近现代史纲要》课程教学资源(习题及阅读书目).doc
- 安徽医科大学:《中国近现代史纲要》课程教学资源(授课教案).doc
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题一:军阀、五四、共产党——变局中的新生.pdf
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题二:合作、破裂——国民革命的失败.pdf
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题三:道路、共产党——革命道路的新探索.pdf
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题四:农民土地——中国革命基本问题的真正解决.pdf
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题五:长征、遵义——中国革命的转折点.pdf
- 《中国近代史》课程教学资源(教案讲义,打印版)专题六:抗日、全民族——抗日战争的历史地位.pdf