《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_04 B3 U3 Translation & Writing

Translation Writing PART 4 Translation Writing Translation Writing S
Translation PART 4 Translation & Writing Writing

Translation Writing 袜 Knowing About Translation
Knowing About Translation

Translation Writing 某些比较结构的翻译 比较结构也是翻译中较为复杂的问题 英语的比较句型有原级、比较级、最 高级三种比较形式。 amop2am间同
某些比较结构的翻译 比较结构也是翻译中较为复杂的问题, 英语的比较句型有原级、比较级、最 高级三种比较形式

Translation Writing 1.月“as/so.as,the same..as,no more than;no more..han,no less than”等来表示两个具有相 同性质或状况的事物。 1.1as/so..as,the same as与一样/相同 e.g.The joy of laughing at a funny story is universal, probably as old as language itself. 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都 一样。这一现象或许同语言本身一样悠久
1.1 as/so... as, the same as 与······一样/相同 1. 用“as/so... as; the same... as; no more than; no more... than; no less than”等来表示两个具有相 同性质或状况的事物。 e.g. The joy of laughing at a funny story is universal, probably as old as language itself. 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都 一样。这一现象或许同语言本身一样悠久

Translation Writing 1.2 no more than,no more.than与一样(不) 1)His grammar is no better than mine. 他的语法同我的一样糟。 R 2)He's no more fit to be a priest than I am! 他和我一样完全不适合当牧师
1.2 no more than, no more... than 与······一样(不) 1) His grammar is no better than mine. 他的语法同我的一样糟。 2) He’s no more fit to be a priest than I am! 他和我一样完全不适合当牧师

Translation Writing h1.3 no less..than/nothing less than并不劣于,同等 A 1)The joke is no less funny because it is so often used. 这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。 2)It's nothing less than murder to send such a small group of soldiers out to attack those heavily defended enemy positions. 派这样一小股士兵去攻打那些有重兵把守的敌军 阵地无异于叫他们去送死
1) The joke is no less funny because it is so often used. 这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。 2) It's nothing less than murder to send such a small group of soldiers out to attack those heavily defended enemy positions. 派这样一小股士兵去攻打那些有重兵把守的敌军 阵地无异于叫他们去送死。 1.3 no less... than/nothing less than 并不劣于,同等

Translation Writing 注意:在某些情况下“no less than”,可译为“多达,不少 1)There were no less than three officials waiting there. 至少有三名官员在那里等候。 2)By 1977,the USA was importing no less than 45%of it soil. 到了1977年,美国要进口的石油多达45%
1) There were no less than three officials waiting there. 至少有三名官员在那里等候。 2) By 1977, the USA was importing no less than 45% of it soil. 到了1977年,美国要进口的石油多达45%。 注意: 在某些情况下“no less than” ,可译为“多达,不少于

Translation Writing 2.使用形容词或副词比较级或者其他句式来表示程度有差异 的比较结构。 1)Obviously some people are more sensitive to humor than others. 显然,有些人对幽默更敏感。 2)Some people have a better sense of humor than others just as some people have more musical talent, mathematical talent,etc.than others. 有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学 等才能一样
1) Obviously some people are more sensitive to humor than others. 显然,有些人对幽默更敏感。 2) Some people have a better sense of humor than others just as some people have more musical talent, mathematical talent, etc. than others. 有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学 等才能一样。 2. 使用形容词或副词比较级或者其他句式来表示程度有差异 的比较结构

Translation Writing 请注意一些特色句型: 2.1more.han更多…而不是 e.g.I was more annoyed than worried when he didn't come home. 他没回家时我更多的是生气而不是担心。 注意:“more than'可以表示“超过…”…多”。如: Even more to his surprise,he found himself accepting money for the drugs,much more tha he'd paid for them. 更叫他吃惊的是,他发现自己还在收他们的钱,比 进时的价格高得多了
e.g. I was more annoyed than worried when he didn't come home. 他没回家时我更多的是生气而不是担心。 请注意一些特色句型: 注意:“more than”可以表示“超过······”“······多”。如: Even more to his surprise, he found himself accepting money for the drugs, much more tha he'd paid for them. 更叫他吃惊的是,他发现自己还在收他们的钱, 比 进时的价格高得多了。 2.1 more... than 更多······而不是

Translation Writing 2.2 more and more越来越… Pretty soon after that he found he was spending more and more time pushing drugs,and making more and more money at it. 不久以后,他发现自己正投入越来越多的时间非法推 销毒品,赚的钱也越来越多。 2.3 the+比较级+the+比较级”越…越… The more difficult the questions are,the less likely I am to be able to answer them. 问题越难,我能回答的可能性越小
2.2 more and more 越来越······ Pretty soon after that he found he was spending more and more time pushing drugs, and making more and more money at it. 不久以后,他发现自己正投入越来越多的时间非法推 销毒品,赚的钱也越来越多。 2.3 “the+比较级+the+比较级” 越······越······ The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 问题越难,我能回答的可能性越小
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_03 B3 U3 Read by critical thinking.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_02 B3 U3 Activate.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_01B3 U3 Menu.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_傲慢与偏见经典雨中对白.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_Self-market_Writing Material_增强语句表现力的方法.docx
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_Self-market_Reading Material_You cannot buy happiness.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_Self-market_Reading Material_personality decides appearance.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_Self-market_Reading Material_Judging one's personality.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_Self-market_Listening Material_tape script.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_04 B3 U1 Translation & Writing.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_03 B3 U1Read by critical thinking.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_02 B3 U1 Activate.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U1_01 B3 U1 menu.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3 U7 Self-market_Reading Material_B3U7 课文背景材料.docx
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3 U7 Self-market_Reading Material_B3U7 课文翻译及课后练习答案.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3 U7 Self-market_B3U7 Grammar and Vocabulary.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3 U7 Self-market_B3 U7 QUIZ_B3U7 Oral Quiz.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第二册)B2U6_Self-market_Reading Material_B2U6课文背景材料.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第二册)B2U6_Self-market_Reading Material_B2U6课文翻译及课后练习答案.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第二册)B2U5_Self-market_Reading Material_B2U5课文翻译及课后练习答案.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_B3U03 QUIZ.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_Listening Material_tape scripts.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_Reading Material_留守儿童.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_Reading Material_记单词.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_Reading Material_黄金周.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U3_Self-market_Writing Material_写作常见错误:主谓不一致.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_01B3 U4 Menu.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_02 B3 U4 Activate.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_03 B3 U4 Read by critical thinking.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_04 B3 U4 Translation & Writing.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_Self-market_Listening Material_Do you ever fancy a career change.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_Self-market_Listening Material_Money and Job.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_Self-market_Reading Material_career or family.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U4_Self-market_Reading Material_choosing a career.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_01 B3 U7 menu.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_02 B3 U7 Activate.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_03 B3 U7 Read by critical thinking.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_04 B3 U7 Translation & Writing.ppt
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_B3 U7 Self-market_B3 U7 QUIZ_06 B3U07 quiz.doc
- 《新编大学英语》综合教程(第三版第三册)B3U7_B3 U7 Self-market_Listening Material_script.docx