吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 14 Chinese Arts and Crafts 中国物产 Chinese Painting 十四单元-B

New words succession n.连续,接续 inartistic a.非艺术的,缺乏艺术性 的 worthy n.要人,知名人士 著名的,重要的 inscribe V. 刻(写):题写 of note 书法家 epigram n.警句 penman distinct a.(from) 截然不同的, embellish.1.修饰2.给(叙事,文章) 完全分开的 添加细节 school n.学派,流派 visualize v使可见 flourish V.昌盛,兴旺(发达 conjecture n.结合,联合 harmony n.协调,和谐 autograph n,亲笔(签名) subtlety n.1.精巧(妙)2.微妙(细) affinity n.密切关系,类同 strive v.努力,力求 edification n.启迪,陶治 perspective n.透视(画法)
New words succession n. 连续,接续 worthy n. 要人,知名人士 of note 著名的,重要的 penman 书法家 distinct a. (from) 截然不同的, 完全分开的 school n. 学派,流派 flourish v. 昌盛,兴旺(发达) harmony n. 协调,和谐 subtlety n. 1.精巧(妙) 2. 微妙(细) strive v. 努力,力求 perspective n. 透视 (画法) inartistic a. 非艺术的,缺乏艺术性 的 inscribe v. 刻(写);题写 epigram n. 警句 embellish v. 1. 修饰 2. 给(叙事,文章) 添加细节 visualize v. 使可见 conjecture n. 结合,联合 autograph n. 亲笔(签名) affinity n. 密切关系,类同 edification n. 启迪,陶冶

Chinese Painting China can boast of a succession of great painters for the past twelve centuries,with some worthy of note who lived and worked much earlier.As Chinese writing is,in its earlier form,merely a kind of pictorial representation of ideas,writing and painting developed together,and the distinguished penman is usually also a painter of note.By the end of the third century BC painting was a developed art,as distinct from writing,and since that time several schools have flourished and given place to later developments. 公元前三世纪末叶,绘画发展成为一门与书法完全分开的艺术, 并且从那时起,许多书法流派经历了兴衰
Chinese Painting China can boast of a succession of great painters for the past twelve centuries, with some worthy of note who lived and worked much earlier. As Chinese writing is, in its earlier form, merely a kind of pictorial representation of ideas, writing and painting developed together, and the distinguished penman is usually also a painter of note. By the end of the third century BC painting was a developed art, as distinct from writing, and since that time several schools have flourished and given place to later developments. 公元前三世纪末叶,绘画发展成为一门与书法完全分开的艺术, 并且从那时起,许多书法流派经历了兴衰

It is unnecessary to go into a history of the art,which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making.Developed without any outside influence,Chinese painting is entirely different from European,and foreigners,until they adapt themselves to the Chinese point of view,find in it much to be desired.Chinese painting is an art of lines,rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes,the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures.The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception.If a beautiful female character is to be portrayed,she must be surrounded by graceful animals,billowy clouds or swaying reeds,If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture,the artist will probably paint massive mountain peaks in the background.The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective.The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 1.风景,佛教及道家的代表人物,以及中国历史上的著名 人物构成绘画的主题
It is unnecessary to go into a history of the art, which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making. Developed without any outside influence, Chinese painting is entirely different from European, and foreigners, until they adapt themselves to the Chinese point of view, find in it much to be desired. Chinese painting is an art of lines, rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes, the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures. The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception. If a beautiful female character is to be portrayed, she must be surrounded by graceful animals, billowy clouds or swaying reeds, If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture, the artist will probably paint massive mountain peaks in the background. The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective. The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 1. 风景,佛教及道家的代表人物,以及中国历史上的著名 人物构成绘画的主题

It is unnecessary to go into a history of the art,which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making.Developed without any outside influence,Chinese painting is entirely different from European,and foreigners,until they adapt themselves to the Chinese point of view,find in it much to be desired.Chinese painting is an art of lines,rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes,the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures.The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception.If a beautiful female character is to be portrayed,she must be surrounded by graceful animals,billowy clouds or swaying reeds,If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture,the artist will probably paint massive mountain peaks in the background.The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective.The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 2.画家总是力求构图和谐,构思巧妙
It is unnecessary to go into a history of the art, which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making. Developed without any outside influence, Chinese painting is entirely different from European, and foreigners, until they adapt themselves to the Chinese point of view, find in it much to be desired. Chinese painting is an art of lines, rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes, the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures. The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception. If a beautiful female character is to be portrayed, she must be surrounded by graceful animals, billowy clouds or swaying reeds, If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture, the artist will probably paint massive mountain peaks in the background. The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective. The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 2. 画家总是力求构图和谐,构思巧妙

It is unnecessary to go into a history of the art,which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making.Developed without any outside influence,Chinese painting is entirely different from European,and foreigners,until they adapt themselves to the Chinese point of view,find in it much to be desired.Chinese painting is an art of lines,rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes,the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures.The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception.If a beautiful female character is to be portrayed,she must be surrounded by graceful animals,billowy clouds or swaying reeds,If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture,the artist will probably paint massive mountain peaks in the background.The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective.The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 3.中国人对于这种批评的回应是:在平面上再现空间和 距离是不真实的,因而也是缺乏艺术性的
It is unnecessary to go into a history of the art, which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making. Developed without any outside influence, Chinese painting is entirely different from European, and foreigners, until they adapt themselves to the Chinese point of view, find in it much to be desired. Chinese painting is an art of lines, rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes, the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures. The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception. If a beautiful female character is to be portrayed, she must be surrounded by graceful animals, billowy clouds or swaying reeds, If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture, the artist will probably paint massive mountain peaks in the background. The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective. The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist. 3.中国人对于这种批评的回应是:在平面上再现空间和 距离是不真实的,因而也是缺乏艺术性的

Although the best specimens of Chinese paintings do not command the prices paid for the best porcelains and bronzes,there are many which are valued at tens of thousands of dollars.Very often this value is determined not so much by the quality of the painting itself as by the history of the painting itself.It is the custom for owners of pictures to inscribe on the margins,poemsor epigrams the pictures have inspired.In a famous collection one will often see pictures which are embellished by the poems or comments of a half dozen men famous in different centuries.Thus the picture acquires a great value through historical association.One may be able to visualize this by conjecturing the value of a Ruben painting which had been in the possession of Queen Elizabeth,Shakespeare,Washington, Napoleon and Queen Victoria and embellished by the comments and autographs of each of the famous owners. 绘画的年代通常比绘画的质量更能决定其价值
Although the best specimens of Chinese paintings do not command the prices paid for the best porcelains and bronzes, there are many which are valued at tens of thousands of dollars. Very often this value is determined not so much by the quality of the painting itself as by the history of the painting itself. It is the custom for owners of pictures to inscribe on the margins, poemsor epigrams the pictures have inspired. In a famous collection one will often see pictures which are embellished by the poems or comments of a half dozen men famous in different centuries. Thus the picture acquires a great value through historical association. One may be able to visualize this by conjecturing the value of a Ruben painting which had been in the possession of Queen Elizabeth, Shakespeare, Washington, Napoleon and Queen Victoria and embellished by the comments and autographs of each of the famous owners. 绘画的年代通常比绘画的质量更能决定其价值

All Chinese paintings are on silk or paper scrolls,rolled and stored in cabinets.The affinity between pictures and writing is exemplified again in this for paintings are preserved like books.Instead of being hung on walls as part of the furniture of a house,they are put away and only brought out for the edification of those who are especially interested.It is for this reason that many fine Chinese paintings hundreds of years old appear by the freshness of the colors to have been painted but yesterday. 绘画没有被当作房间的摆设挂在墙上,而是被收藏起来, 只是为了那些对此特别感兴趣的人的鉴赏才被拿出来
All Chinese paintings are on silk or paper scrolls, rolled and stored in cabinets. The affinity between pictures and writing is exemplified again in this for paintings are preserved like books. Instead of being hung on walls as part of the furniture of a house, they are put away and only brought out for the edification of those who are especially interested. It is for this reason that many fine Chinese paintings hundreds of years old appear by the freshness of the colors to have been painted but yesterday. 绘画没有被当作房间的摆设挂在墙上,而是被收藏起来, 只是为了那些对此特别感兴趣的人的鉴赏才被拿出来

Chinese Painting China can boast of a succession of great painters for the past twelve centuries,with some worthy of note who lived and worked much earlier.As Chinese writing is,in its earlier form,merely a kind of pictorial representation of ideas,writing and painting developed together,and the distinguished penman is usually also a painter of note.By the end of the third century BC painting was a developed art,as distinct from writing,and since that time several schools have flourished and given place to writing,and since that time several schools have flourished and given place to later developments
Chinese Painting China can boast of a succession of great painters for the past twelve centuries, with some worthy of note who lived and worked much earlier. As Chinese writing is, in its earlier form, merely a kind of pictorial representation of ideas, writing and painting developed together, and the distinguished penman is usually also a painter of note. By the end of the third century BC painting was a developed art, as distinct from writing, and since that time several schools have flourished and given place to writing, and since that time several schools have flourished and given place to later developments

It is unnecessary to go into a history of the art,which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making.Developed without any outside influence,Chinese painting is entirely different from European,and foreigners,until they adapt themselves to the Chinese point of view,find in it much to be desired.Chinese painting is an art of lines,rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes,the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures.The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception.If a beautiful female character is to be portrayed,she must be surrounded by graceful animals,billowy clouds or swaying reeds,If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture,the artist will probably paint massive mountain peaks in the background.The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective.The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist
It is unnecessary to go into a history of the art, which followed about the same periods of advancement and decline as porcelain making. Developed without any outside influence, Chinese painting is entirely different from European, and foreigners, until they adapt themselves to the Chinese point of view, find in it much to be desired. Chinese painting is an art of lines, rather than of colors and one in which imagination and poetry are more important than technical details. Landscapes, the symbolic figures of Buddhism and Taoism and famous figures of Chinese history make up the principal subjects of the pictures. The painter always strives for harmony of composition and subtlety of conception. If a beautiful female character is to be portrayed, she must be surrounded by graceful animals, billowy clouds or swaying reeds, If it is a stern warrior who makes up the principal figure in the picture, the artist will probably paint massive mountain peaks in the background. The first thing the foreigner notices in Chinese paintings is the lack of perspective. The Chinese reply to this criticism is that it is unreal and therefore inartistic to represent space and distance on a flat surface where it cannot exist

Although the best specimens of Chinese paintings do not command the prices paid for the best porcelains and bronzes,there are many which are valued at tens of thousands of dollars.Very often this value is determined not so much by the quality of the painting itself as by the history of the painting itself.It is the custom for owners of pictures to inscribe on the margins,poemsor epigrams the pictures have inspired.In a famous collection one will often see pictures which are embellished by the poems or comments of a half dozen men famous in different centuries.Thus the picture acquires a great value through historical association.One may be able to visualize this by conjecturing the value of a Ruben painting which had been in the possession of Queen Elizabeth,Shakespeare,Washington, Napoleon and Queen Victoria and embellished by the comments and autographs of each of the famous owners
Although the best specimens of Chinese paintings do not command the prices paid for the best porcelains and bronzes, there are many which are valued at tens of thousands of dollars. Very often this value is determined not so much by the quality of the painting itself as by the history of the painting itself. It is the custom for owners of pictures to inscribe on the margins, poemsor epigrams the pictures have inspired. In a famous collection one will often see pictures which are embellished by the poems or comments of a half dozen men famous in different centuries. Thus the picture acquires a great value through historical association. One may be able to visualize this by conjecturing the value of a Ruben painting which had been in the possession of Queen Elizabeth, Shakespeare, Washington, Napoleon and Queen Victoria and embellished by the comments and autographs of each of the famous owners
按次数下载不扣除下载券;
注册用户24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 14 Chinese Arts and Crafts 中国物产 十四单元-A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 13 Shopping in Tourism 购物英语 对话.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 13 Shopping in Tourism 购物英语 text B.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 13 Shopping in Tourism 购物英语 PRACTICE.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 13 Shopping in Tourism 购物英语 Basic Patterns——-gaodongle.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 13 Shopping in Tourism 购物英语 text A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 12 Overseas Tour 海外观光 The Taj Mahal text B.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 12 Overseas Tour 海外观光 text A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 12 Overseas Tour 海外观光 DIALOGUE.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 12 Overseas Tour 海外观光 Basic Patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 11 Domestic Tour 国内旅游 patterns及答案.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 11 Domestic Tour 国内旅游 对话 dialogue.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 11 Domestic Tour 国内旅游 TEXT-B.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 11 Domestic Tour 国内旅游 TEXT-A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 9 text.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 9 patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 9 dialogue.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 8 text.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 8 patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)unit 8 dialogue.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 14 Chinese Arts and Crafts 中国物产 十四单元Basic Patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 14 Chinese Arts and Crafts 中国物产 十四单元对话.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 15 Entertainment in Tourism 娱乐英语 十五单元-A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 15 Entertainment in Tourism 娱乐英语 十五单元-B.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 15 Entertainment in Tourism 娱乐英语 十五单元Basic Patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 15 Entertainment in Tourism 娱乐英语 十五单元对话.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 16 Tour Itinerary 旅程安排 16 unit pattern.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 16 Tour Itinerary 旅程安排 16-text A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 16 Tour Itinerary 旅程安排 unit 16 dialogue.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 16 Tour Itinerary 旅程安排 unit 16 key.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 17 Seeing off at the Airport 机场送别 17-dialogues.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 17 Seeing off at the Airport 机场送别 patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 17 Seeing off at the Airport 机场送别 text A.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 17 Seeing off at the Airport 机场送别 unit 17 key.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 18 Business Letters in Tourism 旅游业务书信 unit 18-dialouges.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 18 Business Letters in Tourism 旅游业务书信 unit 18-key.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 18 Business Letters in Tourism 旅游业务书信 unit 18-patterns.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 18 Business Letters in Tourism 旅游业务书信 unit 18-text a.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 18 Business Letters in Tourism 旅游业务书信 unit 19 key.ppt
- 吉林大学:《旅游英语》课程PPT教学课件(Tourism English)Unit 19 The Internet and Tourism 因特网与旅游业 unit 19 writing.ppt